Алиса в стране любви | страница 26
– Не могу в это поверить. Вы решили обмануть старого человека…
– Ваш дедушка заплатил половину оговоренной суммы, Ваша Милость. Только половину. И я не…
– Половина – это уже много больше того, что стоит этот заброшенный клочок земли. – Лукас, наконец, отпустил руку Алисы, и она потерла запястье, на котором остались следы пальцев Лукаса. – Но тебе нужно больше, ты готова подать иск в суд…
– Я настоятельно прошу вас позвонить принцу Феликсу, – снова вмешался адвокат. – У меня нет желания затевать судебную тяжбу, но я обязан проследить, чтобы воля моего клиента была выполнена.
Толстенький коротышка, этот испуганный адвокатишка из малюсенького техасского городка, был, похоже, готов стоять до конца. И именно это обескуражило Лукаса больше всего.
В душе он уже был готов признать, что дед мог такое учудить. Нет, не брачный контракт – это наверняка придумал Макдоноу, или Нортон, или женщина, а покупку этого ранчо за двойную цену. Дед стар, не очень здоров, Алоиз был его другом…
В любом случае с этим делом нужно покончить на месте, а не ждать, пока он вернется в Испанию.
Лукас вытащил мобильный телефон – дома было раннее утро, но это не остановило его.
– Выйдите отсюда.
Адвокат направился к двери, Алиса осталась на месте, лишь скрестила руки на груди.
– Это касается меня так же, как и вас, – холодно сказала она. – Я не уйду.
Лукас кивнул.
– Оставайся. Я хочу видеть твое лицо, когда дед посмеется над вашими кознями.
Он набрал прямой номер деда. После множества гудков трубку сняли, но голос был Лукасу незнаком.
– Кто говорит? – осторожно спросили на том конце.
– Принц Лукас! А вы кто?
– Я…
Какая-то заминка, голоса, и, наконец, голос деда в трубке:
– Лукас?
– Да, дед. Кто это был?
– Неважно. Мой новый секретарь. Ты где?
– Там, куда ты послал меня. На Эль Ранчо Гранде… если это место можно так назвать.
– И что ты об этом думаешь, мой мальчик?
– Ранчо в ужасном состоянии. Постройки разрушены, земля истощена…
– Я знаю. Ну а все остальное?
– Что остальное, дед? Ты о кобыле? Здесь нет никакой кобылы. Здесь нет ничего и никого, кроме адвоката, который настаивает, что мы должны заплатить сумму, которая вдвое превышает стоимость этого места, и женщины, которой не помешает пара уроков этикета.
Тишина. Затем смешок.
– Именно так отец и описывал ее. Вопрос в следующем – готов ли ты преподать ей эти уроки?
Лукас почувствовал, что у него волосы встают дыбом. Он покосился на Алису.
– Abuelo,[4] – мягко заговорил Лукас по-испански, – ты о чем?