50-й калибр | страница 64
– Мы не знаем, где он находится, – сказал Торнтон.
Куалилья поднял брови.
– В самом деле? И он не оставил никаких указаний относительно того, куда уехал?
– Никаких.
– Возможно, он не мог открыть вам все свои секреты, – с улыбкой произнес мистер Куалилья, давая понять, что это всего лишь шутка. – Или, быть может, это пресловутая американская осторожность.
– У вас есть еще какая-нибудь информация для нас? – спросила Эстелла.
– В настоящий момент – нет. Но я должен сказать вам, что вам обоим лучше всего покинуть Санта-Катарину при первой же возможности. В городе появился опасный элемент. Слишком многие пытаются изменить ход событий, убрав лишние неизвестные из уравнения. Лучше всего будет быстренько исчезнуть.
– Это невозможно.
– Тогда будьте осторожны, – сказал Куалилья. – Будьте очень осторожны.
Эстелла спросила:
– Вы слышали что-нибудь о грузовом судне «Гелиос»?
– Оно было здесь два дня назад. Помимо этого я не слышал ничего. Однако очевидно, что «Гелиос» и «Либерио» должны встретиться в некоторой точке. Оружие воссоединится с людьми там, где никто ничего не заметит. Но я не знаю, где находится это место. Это не может быть большой порт или город. Но за данным исключением нам на выбор предоставлен весь Карибский бассейн.
Торнтон и Эстелла встали. Куалилья дружески пожал им руки.
– Будьте осторожны, мои юные друзья. Ради всего святого, будьте осторожны.
– А вы, мистер Куалилья? – спросила Эстелла. – Разве вам не грозит опасность?
– Я принял необходимые меры предосторожности. Мистер Дэйн предусмотрительно снабдил меня некоторыми средствами, и я отправляюсь в отпуск. Я буду отсутствовать в течение нескольких недель. А после этого, как я полагаю, Санта-Катарина вновь станет благодатным и приветливым местом. Передайте мою благодарность мистеру Дэйну, когда увидитесь с ним. И будьте осторожны.
Торнтон сказал:
– Быть может, мне перед уходом нужно купить бумажник?
– Пожалуйста, не делайте этого, – возразил мистер Куалилья. – Мистер Дэйн покупает их только для того, чтобы досадить мне. У него очень странное чувство юмора.
– Это точно, – отозвался Торнтон. Они с Эстеллой вышли на улицу.
Не успели они пройти квартал, как Эстелла тронула Торнтона за плечо:
– Что касается неприятностей, которые предрекал мистер Куалилья…
Торнтон обернулся и увидел, что прямо к ним направляется не кто иной, как Роджер Стиччини.
Глава 19
– Давайте уйдем отсюда, – сказал Торнтон. Он взял Эстеллу под руку и перевел на другую сторону улицы. Ему не верилось, что Стиччини осмелится предпринять что-либо посреди города средь бела дня. Но рисковать, проверяя это предположение, он не хотел. Стиччини уже пытался один раз убить его. Возможно, он считает, что в людном месте это будет легче сделать – неожиданный спор, выстрел, неразбериха, толпа, собравшаяся поглазеть на труп. И когда наконец приедет полиция, никто не сможет с уверенностью сказать, что же случилось на самом деле.