Коммодор | страница 75



Этого было достаточно для того, чтобы вечеринка подошла к концу: трем лейтенантам пора было возвращаться на свои корабли, Буш собирался подняться на верхнюю палубу, а двое мичманов, с похвальным пониманием всей незначительности их персон, поспешили поблагодарить за прекрасный вечер и удалились.

Это была удачно проведенная вечеринка, размышлял Хорнблауэр, провожая гостей — хорошая еда, оживленная беседа и… быстрое окончание. Он вышел на кормовую галерею, аккуратно пригибаясь, чтобы не ушибиться о низко нависающий бимс. В шесть вечера было еще достаточно светло. Солнце еще не село и освещало галерею прямо с кормы, а слабая темная полоска под ним показывала, где за горизонтом скрывался остров Борнхольм.

Тендер, с плоским как доска, туго стянутым к повороту гротом прошел совсем рядом с ним, и, развернувшись под кормой «Несравненного» круче к ветру, понес троих лейтенантов к их кораблям — ветер снова заходил к северо-западу. Молодые люди весело болтали, пока один из них не заметил коммодора на кормовой галерее, после чего все они сразу же застыли в приличествующем офицерам Королевского флота бесстрастном молчании. Хорнблауэр улыбнулся — эти мальчишки явно начинали ему нравиться — и вернулся в каюту, чтобы не стеснять их своим присутствием. Его ожидал секретарь, мистер Броун.

— Я просмотрел газеты, сэр, — начал он. Вечером «Лотос» перехватил прусский рыбачий баркас. После конфискации улова и всех нашедшихся на суденышке газет, рыбаков отпустили с миром.

— Ну и?

— Вот одна из них, сэр, Königsberger Hartunsche Zeitung. Конечно, проходит французскую цензуру. На первой странице описывается встреча в Дрездене. Бонапарт там вместе с семью королями и двадцать одним сувереном более скромного ранга.

— Семь королей?

— Короли Голландии, Неаполя, Баварии, Вюртемберга, Вестфалии, Саксонии и Пруссии, сэр, — прочел Броун, — великие герцоги…

— Нет необходимости перечислять весь список, — прервал его Хорнблауэр. Он вглядывался в развернутые перед ним страницы, как всегда размышляя, что это за варварский язык — немецкий. Бонапарт явно пытается кого-то запугать — это может быть Англия, которая противостоит его гневу уже многие годы. Это могут быть его собственные вассалы, в которых он уже превратил большую часть населения завоеванной им Западной Европы. Однако очевидно, что весь спектакль в Дрездене скорее адресован другому зрителю — русскому царю. Напряжение в России растет по мере того как ее беспокойный сосед ведет себя все более вызывающе, и, возможно, этой последней демонстрацией своих сил Бонапарт пытается, наконец, принудить ее к полному повиновению.