Муж-незнакомец | страница 177



– Подумай хорошенько, Рис. Она ведь внучка графа. И, откровенно говоря, в ней, должно быть, есть что-то необычайно значительное для тебя, раз ты до такой степени потерял голову. Если ты напряжешь мозги, я уверена, что ты сможешь помочь открыть эту ее сторону всему свету.

Рис покачал головой:

– Романтическая чепуха, Белла.

– Конечно, это мудро – практично подходить к выбору, когда не затронуто сердце. Но если оно страдает, я думаю, ты должен тщательно взвесить все дополнительные соображения.

Нахмурившись, он зашагал по тропинке в том направлении, куда направились Джерард с Эбигейл.

– Насколько разгневался наш отец, когда ты выбрала Пелема?

– Даже приблизительно не так сильно, как во второй раз, когда я обвенчалась с Грейсоном, но он смирился. – Подойдя к брату, Изабелла положила руку ему на плечо. – Не знаю, утешит это тебя или, напротив, причинит боль, но мне совершенно ясно, что она тебя обожает.

Рис вздрогнул и протянул сестре руку.

– Я тоже не знаю, что должен чувствовать по этому поводу. Пойдем. Давай вернемся в дом. Я должен сказать камердинеру, чтобы упаковывал вещи.

Гнетущая атмосфера воцарилась этим вечером в гостиной Хэммонда. Рису недоставало его привычного обаяния и остроумия, и он рано откланялся. Эбигейл держалась мужественно, и на первый взгляд с ней все было в порядке, но Изабелла заметила, как напряженно она сжимала губы. Рядом с ней на диване леди Анселл тоже приуныла, несмотря на то, что раньше одержала победу в «охоте за сокровищами».

– Какое красивое на вас ожерелье, – сказала Изабелла, надеясь подбодрить виконтессу.

– Благодарю вас.

Они были знакомы уже многие годы, хотя после недавнего брака с виконтом леди Анселл проводила большую часть времени за границей, путешествуя вместе с мужем. Не слишком миловидная, она, тем не менее, была представительной женщиной, высокой, с гордой осанкой. Многие понимали, что они с Анселлом поженились по любви, и поэтому глаза женщины ярко сверкали, восполняя недостаток классической красоты. Однако сегодня вечером блеск в ее глазах померк.

Леди Анселл повернулась к Изабелле, открыв ее взгляду покрасневший нос и дрожащие губы.

– Простите мою назойливость, но не могли бы вы пойти со мной в сад? Если я выйду одна, Анселл последует за мной, а мне невыносимо сейчас находиться в его присутствии.

Удивленная и обеспокоенная этой просьбой, Изабелла кивнула и поднялась на ноги. Она успокаивающе улыбнулась Грею и вышла на террасу через открытую двойную застекленную дверь, оставив его в гостиной. Прогуливаясь по освещенным, вымощенным гравием дорожкам рядом с величественной блондинкой, Изабелла хранила молчание, давно усвоив, что зачастую требуется просто присутствие, никаких слов не нужно.