Том 2. Драматургия | страница 64
Андрей
И, сударь, госпожа Новомодова — барыня честная; и она вместо всех их одними вами довольна будет; это я собственноустно слышал от ее Дарьи, девки также постоянной, но которой мои взоры потрафили в самое сердце.
Граф
Впрочем, признаться, желал бы я быть без рогов и для того, чтоб быть одиноким в своем роде. Ты не поверишь, Андрей, как я люблю от других отличаться!
Андрей
О! вашему сиятельству в этом не за что на себя жаловаться, и коли мне не поверите, то спросите только у своих заимодавцев: они ваше сиятельство в тысяче добрых плательщиков узнают.
Граф
И для того-то видный человек нигде не может затеряться. Однако плутовка Дарья шутит: не думает ли она, что я ее стану дожидаться; а мне крайняя надобность ехать к бриллиантщику! Знаешь ли, Андрей, что я своей невесте делаю бриллиантов на 20 000 и подарю их ей прежде свадьбы… Как ты думаешь?
Андрей
Да, так и должно: вить вашему сиятельству неприлично взять за себя невесту с малым приданым.
Граф
Прекрасно! Ты так судишь, как философ. Только мне чудно, что я ее ужесть как много дарю, а из того все у нее ничего не вижу.
Андрей
Как ничего, ваше сиятельство? Она содержит трех постельных собачек.
Граф
И того нет: только одна. Но вот и моя красавица!
Граф, Дарья и Андрей.
Граф
Итак, могу ль я видеть твою госпожу?
Дарья
Она, сударь, приказала вас просить, чтоб вы на теперешний час ее извинили, а через час она может вас видеть; между тем приказала вас просить о том склаваже…
Граф
В сию минуту лечу к бриллиантщику. А тебя позволь, душа моя, за такую хорошую ведомость поцеловать в щечку.
Дарья
И, ваше сиятельство!
Андрей (особо Дарье.)
Дашенька, ради бога не целуй!
Граф
Ну, ну, без обиняков; или ты думаешь, что, любя твою барыню, тебя поцеловать не можно? вздор, голубушка; а мы-таки поцелуемся. (Хочет ее поцеловать, а Андрей подставляет ему над щекою Дарьи свою руку, которую граф с восхищением целует.) Как, бездельник!
Андрей (на коленях.)
Ах, сударь, вить она моя любовница.
Граф
Ха, ха, ха! какая пустота! Так ты думаешь, мой друг, что ты в праве…
Андрей
Виноват, ваше сиятельство, ни справа, ни слева не люблю, коли кто ее целует. Я ж надеюсь, что вы, после свадьбы с ее барыней, позволите и нам свою сыграть; а ваше сиятельство так милостивы, так щедры…
Граф (дает ему денег.)
На же, вот тебе во утешение; но поди за мною, мне неотменно нужно и в сию же минуту ехать к бриллиантщику.
Андрей (Дарье.)
Вот так-то наши помахивают, Дарья! Барин у меня ручку поцеловал, да мне же империальчик пожаловал: не завидный ли я гусь!