Южный квартал | страница 92
– А как же третья жертва? – настаивал Гас. – Разве это совпадает с твоей гипотезой?
Детектив пожал плечами.
– Психи всегда непредсказуемы, – отпарировал он выпад инспектора.
– Сержант Моррис считает, ты идешь по ложному пути, – продолжил Либерман. – По его мнению, исчезновение Давенпорта доказывает, что в убийстве проституток замешан не один человек.
– Я всегда внимательно прислушиваюсь к чужому мнению, – ответил детектив. – В том, как вокруг Вилли всегда заваривается какая-нибудь каша, сержант прав... Но у него свои проблемы, а у меня – свои.
– Что ты этим хочешь сказать? – вступил в разговор Моррис.
Данте вздохнул:
– В том-то и дело, Ларри... Жаль... Но сейчас я ничего не могу сказать тебе... Извини. В моей операции много неясного и для меня самого. Одно лишь радует: слава богу, мне пока никто не мешает.
Инспектор похлопал Джо по плечу:
– Я уже убедил комиссара... Тебе разрешили действовать по своему усмотрению. Если у тебя что-то не идет, не расстраивайся. Я верю в твою интуицию... Смотри, не подведи меня.
Данте переглянулся с Лосадой и улыбнулся: ожидал получить взбучку, а вместо этого его хлопают по плечу и подбадривают.
– И все же я хочу, чтобы ты и Роза докладывали мне о всех своих действиях, – продолжал настаивать Моррис. – В какой угодно форме, но только каждый день!
Напарники одновременно кивнули.
– Кстати, – продолжил Ларри, – сегодня ночью вы неплохо поработали. Как вы догадались подождать их у тоннеля?
Джо улыбнулся:
– Наверное, интуиция.
Утром, как всегда, машины заполнили улицы, двигаясь вместе со своими владельцами по различным надобностям начинающегося дня.
«Корвет» направился в сторону Бруклинского моста.
– Теперь я твой должник, – произнес Данте. – Ты спасла мою задницу. Я действительно не видел этого чертова китайца... Надеюсь, мне никогда не придется спасать тебя таким же образом.
Роза отчаянно зевнула.
– Если бы ты не поперся в ту закусочную, – произнесла она, – мы не попали бы в столь замечательное приключение.
Детектив взглянул на свою напарницу и усмехнулся.
– Хорошо, что сейчас ты не ведешь машину – мы бы никогда к тебе не доехали. Слушай, а мы заплатили за завтрак?
– Да. Я оставила на столике двадцатку.
Джо рассмеялся, словно ребенок.
– Прости, пожалуйста, – произнес он, обрывая смех и вытирая слезы. – Я обещаю, в следующий раз, угощая тебя завтраком, расплачусь за него сам.
– Не обещай. Это может стать дурной приметой.
– Давай сейчас же заедем...
– Ни в коем случае, – перебила его Роза. – Я ужасно хочу спать.