Как избежать соблазна | страница 71



– Я полагаю, что Гиппократ был мужчиной, а камеристке хотелось, чтобы вы выглядели сегодня как женщина.

Арабелла промолчала.

– Как насчет еще одного танца, Арабелла?

– Я бы не хотела, ваше сиятельство. Думаю, мне удалось избежать осуждения вашей матери, достигнув равновесия между моим долгом и терпением.

Он поневоле улыбнулся такому ответу, ведь Арабелла, как он уже знал, терпеть не может бывать в обществе.

– Мой брат Эндрю был таким же, – заметил Грант. – Он ненавидел какие бы то ни было светские сборища и, бывало, прятался в библиотеке.

– В самом деле, ваше сиятельство?

Она снова отдалилась от него. Ее интерес явно падает, когда разговор касается кого-то другого, а не ее. Или, может, он просто слишком суров, и Арабелла неловко себя чувствует с ним?

– Вам удалось найти в Роузмуре пациентов, которые требуют ваших знаний и опыта? – Вот тема, которая придется ей по душе.

– У сына садовника очень сильный порез на руке. Полагаю, он гноится, – сказала Арабелла. – Не знаю, удастся ли мне восстановить работу пальцев или придется ампутировать два из них.

– О Боже, – потрясенно произнес Грант. – Надеюсь, в этом не будет необходимости.

– Врач знает, что он должен делать, ваше сиятельство. Подробности его действий непрофессионалу трудно понять, как, впрочем, и вынести без крепких нервов.

– Я обладаю не только достаточной степенью выдержки, Арабелла, но и некоторой долей сострадания. Марк должен зарабатывать на жизнь. Как он будет делать это без одной руки?

– Но это лучше, чем если он умрет от заражения, ваше сиятельство.

Она повернулась лицом к бальному залу, словно разглядывать танцующих было для нее интереснее, чем разговаривать с Грантом.

Вопрос, которой он задал ей, был глупым, но он все равно спросил:

– А вы считаете, что мы подойдем друг другу, Арабелла?

Она взглянула на него:

– Вы хотите знать мое мнение? Впервые за время этой авантюры кто-то интересуется моим мнением.

– Значит, вот чем вы это считаете – авантюрой?

– За неимением лучшего термина. А как бы вы назвали это, ваше сиятельство?

Бедствием. Крахом. Катастрофой. Вслух он, разумеется, этого не сказал.

Пока они стояли у стены зала, Арабелла постоянно дергала перчатки и отбрасывала локоны со щеки. Пышные рукава, очевидно, раздражали ее, потому что она то и дело подтягивала их кверху. Изучая свои книги или занимаясь лечением пациента, Арабелла была собранной и чувствовала себя в своей стихии. Сейчас же ей было явно не по себе.

Грант мягко коснулся ее плеча, скользнув пальцами вдоль его изгиба успокаивающим прикосновением. Арабелла замерла.