Поцелуй на ночь | страница 77
– Да? Небось, смеялась над стариком?
– Что вы, сэр! Она вас уважает.
– Как и я ее. И счастья ей желаю искренне. А вот скажи мне, диверсант, чем ты занимаешься на гражданке? В хорошие ли руки я отдаю мою несбывшуюся невестку?
Дженна уже открыла рот, но Хит опередил ее.
– Боюсь, что похвастаться капиталом не могу, сэр. Только специальностью. Я – ветеринар.
– Диверсант-ветеринар? Интересное сочетание. Между прочим, ты не комплексуй. Я начинал на ранчо и знаю цену хорошему коновалу. Ты хороший коновал?
– Думаю, да, сэр.
– И нахальный к тому же. Это тоже хорошо. Постой-ка! А уж не ты ли вылечил черного дьявола… как же его, черта, звали… Снурри! Стоун рассказывал, что псу помог один из его солдат…
– Так точно, сэр. Это был мой первый пациент после армии.
– Тогда, думаю, тебе приятно будет услышать, что проклятый пес все еще жив и даже относительно бодр, хотя ему уже пятнадцать лет. Мы с полковником нечасто видимся, но стараемся держать связь. В свое время начинали вместе в морской пехоте, а такое, сам знаешь, не забывается. Что ж, рад знакомству. Если нужна помощь – обращайся.
Итан не верил своим ушам. Его папа, тиран и громовержец, гроза Уолл-стрита, Стервятник Тонбридж – сам предлагает помощь? И кому?!
Дженна рассмеялась, принимая из рук Тонбриджа бокал с шампанским.
– Честно говоря, вы меня ошеломили. Я думала, вы будете сердиться.
– За что мне на тебя сердиться, девочка? Уж кем-кем, а дурочкой тебя не назовешь, так что твои решения нужно уважать. Да и Итану еще только предстоит повзрослеть. Однако я хотел тебя видеть не только ради собственного удовольствия. Мистер Бартон, ты позволишь нам обсудить один интимно-деловой вопрос?
– Разумеется – если Джен считает, что мне не надо об этом знать.
Старый Тонбридж пристально посмотрел на Хита, потом перевел взгляд на Дженну.
– Скажем так: это касается некоего мистера Мэтьюса Калма.
Дженна побледнела так сильно, что Хит даже испугался, не упадет ли она в обморок. Он сжал ее локоть и негромко сказал:
– Джен, если надо выметаться, просто скажи…
– Нет. Останься. Он все знает, мистер Тонбридж.
Старик кивнул и перевел взгляд на Итана.
– Позор семьи, а вот тебе это совершенно неинтересно. Пойди, порадуй маму. Не обижайся, сын, но ты ведь больше не жених девочки.
Итан неожиданно почувствовал, как от обиды стало горько во рту. Да, папа сегодня волшебный и удивительный, но для него, Итана, ничего не изменилось. Его просто отсылают из комнаты, словно маленького мальчика. И о каких самостоятельных решениях может идти речь?!