Поцелуй на ночь | страница 37



Под брюхом Никиты лежали семь толстых золотистых колбасок. Все семь колбасок ритмично и негромко чавкали. Любая из колбасок с легкостью поместилась бы у Дженны на ладони.

Дженна встала на колени, прижав руки к груди. Она была совершенно очарована этим зрелищем.

– Боже ты мой! Хит! И это чудо – сегодня ночью? А я даже не заметила ничего, старая корова…

Хит улыбнулся у нее за спиной. Так смешно – и очень приятно почему-то – было слышать это выражение из уст горделивой красавицы Дженны!

– А кто у нас счастливый отец?

– Думаю, что у нас их несколько. Без Джеронимо, Люка и Мачо точно не обошлось. Взгляни на двух крайних – у них шерстка более жесткая и курчавая.

– Они похожи на барашков…

– Ну что, зря я тебя разбудил?

– Что ты! Только… Хит, а им не будет здесь холодно? Они ведь еще совсем маленькие, да и большие собаки могут на них наступить.

– Закон природы. Выживает сильнейший.

– Не хочу. Можно, я возьму Чикиту в дом? Там полно места, у них будет целая комната.

– Дженна, это уж совсем никуда не годится. Собаки должны жить на улице.

– Во-первых, это не так. Во-вторых, это на время, пока щенки подрастут, в-третьих… я себе возьму одного, но еще не знаю какого. Может, двух.

– Хитрая обманщица Дженна.

– Хит, ну пожа-алуйста!

– Хорошо. Днем, ладно?

– Давай сейчас? А потом пойдем смотреть рассвет.

– Уговорила, мисс Фарроуз. Пошли, покажешь комнату.


Для обиталища молодой мамаши с семейством была решительно выбрана комната Итана. Некоторое время он увлекался Японией, и одна из комнат в доме была выполнена в стиле «никакой мебели, много света и бамбука». Стены здесь были выкрашены в спокойный кремовый цвет, на окнах висели жалюзи из бамбуковых пластин, пол покрывали толстые соломенные циновки, да разбросанные в художественном беспорядке подушки, набитые гречневой шелухой. Единственным украшением комнаты были два японских меча, укрепленные на специальных подставках, заделанных в стену.

Хиту комната очень понравилась, он разулся на пороге и обошел ее всю, надолго задержавшись возле оружия.

– Классная вещь. Настоящая катана и настоящий цзянь. Правда, разные народы.

– Я думала, это Япония…

– Катана. Цзянь – китайский прямой меч. Они похожи, только заточка разная. Можно взять?

– А ты умеешь?

Узкая полоска стали перекочевала со стены в руки Хита Бартона, чтобы через мгновение превратиться в полупрозрачный серебристый крут, с тихим гудением летающий вокруг недоучившегося ветеринара. Дженна вцепилась в косяк двери и только взвизгивала по-девчоночьи от удовольствия. Потом Хит бережно вернул меч на место, и они принялись устраивать гнездо для молодой матери и ее отпрысков.