Невинная ложь | страница 23
– Нет, – ответил Грег, отложив газету и поднимаясь из-за стола. – Мне нужно идти. Причем как можно быстрее, добавил он про себя. В противном случае воспоминания о прошедшей ночи заставят меня совершить какую-нибудь глупость!
– Когда ты вернешься?
– Поздно. Так будет меньше риска сделать что-нибудь не то в присутствии твоих родителей с самого начала.
Линда оставалась невозмутимой.
– Но, надеюсь, ты присоединишься к нам за ужином?
– Да, разумеется. Я выполню все условия нашего соглашения.
– Полагаю, ты понимаешь, что потребуется нечто большее, чем внешнее соблюдение приличий?
– Насколько большее? – спросил Грег. Его и в самом деле интересовал ответ на этот вопрос.
– Смотря по обстоятельствам, – ответила Линда.
Эти слова преследовали его целый день, мешая сосредоточиться на чем-то другом. К вечеру, когда Грег вернулся домой, он ощущал какое-то необычное волнение. Непонятно почему, но присутствие Линды в доме вызвало у него прилив энергии, небывалый за последние несколько месяцев.
Зайдя в кабинет, чтобы оставить там портфель, Грег услышал сквозь полуоткрытые стеклянные двери, ведущие на террасу, голоса Линды и ее родителей. Разговор шел на испанском. Грег не настолько хорошо владел этим языком, чтобы разобрать каждое слово, но он без труда уловил некое напряжение, повисшее между собеседниками.
Он осторожно выглянул на террасу. Карлос Ромеро, по-прежнему весьма представительный, несмотря на пошатнувшееся здоровье, сидел, откинувшись на спинку кресла, вопросительно глядя на дочь. Его жена Мария, слегка погрузневшая за последние два года, напротив, подалась вперед, в нетерпении ожидая ответа.
Линда в простом, но явно дорогом зеленом брючном костюме сидела молча, машинально крутя в пальцах свой высокий бокал. Из того, о чем они говорили раньше, Грег уловил названия: Сан-Франциско, Милан и Монреаль. Должно быть, родители удивлялись, зачем Линде понадобилось покупать дома в Америке и Европе, если муж постоянно живет в Канаде.
Ослабив узел галстука и расстегнув верхнюю пуговицу рубашки, Грег вышел на террасу и первым делом поздоровался с четой Ромеро.
– Так рано? – Линда не смогла скрыть удивления. – Я думала, ты приедешь только к ужину.
Но еще сильнее она удивилась, когда Грег повернулся к ней и с энтузиазмом воскликнул:
– Дольше оставаться без тебя было совершенно невыносимо, киска! – Он обнял Линду за плечи, поднял с кресла и прижал к себе.
Та буквально онемела от изумления. Момент был слишком хорош, чтобы его упускать. Грег буквально впился губами в губы Линды, напоминающие спелые вишни, с наслаждением вдыхая исходящий от нее запах лесных фиалок.