Люблю тебя, Лаура | страница 58



Алессио не рассказал Лауре о том, что, пока искали Фредо и спускали искалеченного старика по склону горы к тому месту, где их ждала «скорая помощь», лицо Лауры неотрывно стояло у него перед глазами. И что сейчас, когда он видит ее, сердце у него переполняет радость, побороть которую он не в силах.

Лаура посмотрела на его руки и испуганно произнесла:

– У вас кровь!

– Ерунда.

– Но нужно сделать перевязку. Иначе попадет инфекция…

Под его холодным взглядом она умолкла.

– Ваша забота трогает, но в этом нет необходимости.

Слова прозвучали резче, чем он хотел, потому что… он боролся с желанием броситься к ней и спрятать лицо у нее на коленях. Он увидел, как она болезненно сморщилась, и грубо выругался себе под нос.

Алессио допил виски и поставил на стол стакан.

– Я быстро приму ванну и переоденусь, – сказал он. – Никакая гроза не сравнится с плохим настроением Эмилии, если пренебречь ее обедом.

После того, как он ушел, Лаура тоже отправилась к себе. Она приняла душ, но одеваться не стала и сидела на краешке кровати в халате, тупо уставившись в стену. В дверь постучал Гильермо и сказал, что обед подан. Лаура вскочила и приоткрыла дверь.

– У меня нет аппетита, Гильермо. Наверное, из-за погоды. Душно. Пожалуйста, объясните это его светлости. Хорошо?

На лице Гильермо было написано, что он предпочел бы этого не делать. Но тем не менее он кивнул и удалился.

Спустя несколько минут он снова постучал и на этот раз вручил Лауре сложенный листок бумаги. Записка была лаконичной.

«Лаура, не вынуждайте меня привести вас силой. Рамонтелла».

– Простите, синьорина, – Гильермо развел руками. – Я пытался объяснить.

– Я в этом не сомневаюсь. Скажите синьору, что я сейчас приду.

В столовой ее ждал Алессио. Он сидел, откинувшись на спинку кресла. Если не считать перевязанной руки, выглядел он как обычно. Она подошла к столу, села и развернула салфетку.

– Поститься, однако, совершенно ни к чему, – сказал он.

– Я не голодна.

Он сел и пожал плечами.

– А мне не нравится обедать в одиночестве. При виде еды у вас появится аппетит.

– Это приказ?

– Нет, просто прогноз.

Лаура поняла, что не посмеет отказаться от стряпни Эмилии.

– Мы снова обедаем при свечах, – заметила она.

– Приходится экономить электроэнергию, – сказал Алессио и холодно улыбнулся. – Но будьте уверены, синьорина, что свечи – это не прелюдия к романтическому вечеру.

– Я и не думала, что может быть иначе, синьор.

– Работы по починке электролинии уже начались. И телефонную связь также восстанавливают.