Заколдованная луна | страница 26



Она непроизвольно присела перед ним в реверансе. Он улыбнулся и протянул ей левую руку, взял ее правую руку и дружески пожал. Он знал, что она догадалась, кто он, они были так близки друг другу.

– Тебе нужна была моя помощь? – тихо спросил он.

– Да, спасибо. Спасибо, что приехал. Я должна это узнать!

– О своем происхождении, я понимаю. Это сделать не трудно. Но достаточно ли у тебя мужества узнать об этом?

– Неужели все так плохо? Он преступник?

– Едва ли его можно так назвать. Но все равно это может напугать тебя.

«Значит, он душевнобольной», – подумала она.

– Я выдержу, что бы ты ни сказал, – быстро проговорила она. – Ничего не может быть хуже…

И она, устыдившись, замолчала.

– Ну-ну, – напомнил ей Имре. – Ведь все эти годы ты была ему хорошей дочерью. Пока не узнала!

– Да, верно. Но мы такие разные! Во всем.

– Правильно. И он грубо эксплуатировал тебя.

– Разве?

– Именно. Он играл на твоих чувствах.

– Откуда ты знаешь об этом?

– Мы внимательно следили за тобой, Криста. Ты же одна из нас.

Она догадалась, что сейчас он имел в виду не Людей Льда. Она редко думала о том, что она из рода черных ангелов. Но теперь подумала об этом.

– Но ведь я ничего не унаследовала от нашего… общего предка, – возразила она, имея в виду Люцифера.

– Этого ты не знаешь – пока, – загадочно сказал Имре и огляделся.

– Где мы можем поговорить? Я догадываюсь, что он едва ли захочет меня видеть.

– Ой, но ведь ты мой ближайший родственник!

– Думаю, нам не следует встречаться с ним.

Криста призадумалась.

– Я сейчас пойду за молоком. Но ведь идет дождь. Мы не можем стоять и разговаривать на улице.

– Если мы будем разговаривать в твоей комнате, он сможет нас услышать?

– Нет, не сможет. Я живу на втором этаже, а он – на первом, подняться по лестнице он не может. И если ему что-то нужно от меня, он просто громко кричит. А делает он это часто, – закончила она, улыбнувшись. – Но тебе все равно не пройти мимо него, он увидит тебя, когда ты будешь проходить через холл. Понимаешь, он очень внимательно следит.

Имре только чуть заметно улыбнулся:

– Об этом не беспокойся, просто иди за молоком и поднимайся потом к себе в комнату!

Можно было подумать, что Франк догадался: что-то должно произойти. Когда она вернулась с фермы домой, он придумал для нее тысячу мелких поручений, ему было так трудно, у него все болело, и никто о нем не заботился, и не могла бы она быть так любезна и дать ему то или другое, ужасно неловко ее беспокоить, но…