Внеклассное чтение. Том 2 | страница 40



— Здравствуйте, — проворковал ангельский голос.

Фандорин, не оборачиваясь, слегка поклонился, что было довольно глупо. Определенно мадам Куценко самой не помешал бы гувернер. Неужто не могла подождать с представлениями, пока девушка оденется и спустится вниз?

Но вот Мира сошла с небес на землю, и оказалось, что никакая она не девушка, а девочка, совсем еще ребенок. На вид ей можно было дать лет тринадцать, да и то без поправки на современную акселерацию. Ее макушка приходилась магистру где-то на уровне локтя, фигурка была щупленькая, без каких-либо намеков на женские округлости. Уж во всяком случае, лифчик, проглядывавший сквозь тонкое батистовое платье, Мире был точно ни к чему.

— Я вас оставляю наедине, чтоб вы могли как следует познакомиться. Не дичись. — Госпожа Куценко ласково погладила девочку по кудрявой головке. — Обещаешь?

— Хорошо, Инга Сергеевна.

— Сколько раз говорить, называй меня просто «Инга». Сэр Николас, я скажу Клаве, чтобы она пришла через десять минут и помогла вам разместиться.

Когда за хозяйкой закрылась дверь, Мира сделала два шага назад — не от застенчивости, а чтобы удобнее было рассматривать двухметрового учителя.

— Вас чё, правда «сэр Николас» зовут? — недоверчиво спросила она и не удержалась, прыснула.

— Зовите меня «Николай Александрович». И давайте сразу договоримся: я буду исправлять неправильности вашей речи, а вы за это не будете на меня обижаться. Идет?

Дождавшись, когда она кивнет, Николас продолжил:

— Первое. Слово «что» по-русски произносится нередуцированно, то есть полностью: што. Второе. Вместо просторечного «правда» в данном случае изысканней было бы употребить выражение «в самом деле». И третье. В беседе с малознакомым человеком, каким я для вас пока являюсь, одного кивка в знак согласия недостаточно. Нужно обязательно произнести вслух: «Да» или «хорошо». Вы меня поняли?

— Да. Только не говорите мне «вы», ладно? Я себя на «вы» покамест не ощущаю.

Мира посмотрела куда-то вниз — Николас подумал, от стеснения. Но нет, это она украдкой полюбовалась на свои часики. Поймав взгляд учителя, прошептала:

— Это французские, с настоящими бриллиантами. «Картье» называются. Папа купил. Ужас какие деньжищи стоят. Правда, красивые? Ой, — спохватилась она, — я хотела спросить: в самом деле красивые?

Фандорин вздохнул. О, великий и могучий, сам черт в тебе ногу сломит.

А девочка ему, увы, понравилась. Да и как она могла не понравиться — такая славная, хорошенькая, и к тому же совсем неиспорченная, а искренняя, простодушная. И так мило, по-волжски окает. Должно быть, именно это госпожа Куценко обозвала «жутким прононсом». Вероятно, Мира жила с родной матерью не в Москве, а где-нибудь в провинции.