Ведьма: Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз | страница 139



Но тут она проснулась, натянула на себя одеяло, улыбнулась ему, сказала сонным голосом «Фьеро, мой герой», и его сердце растаяло.


Зато уж если она разозлится!..

— Знаешь, я не удивлюсь, если ветчину, которую ты уплетаешь, приготовили из Свиньи.

— Сама поела, так другим аппетит не порти, — миролюбиво сказал Фьеро. В его родных землях почти не было разумных Зверей, и те немногие, которых он увидел в Шизе (за исключением, конечно, «Приюта философа»), оставили по себе мало воспоминаний. Судьба Зверей его не тревожила.

— Вот почему тебе нельзя влюбляться. Любовь порочна, она ослепляет.

— Ну вот, совсем аппетит отбила. — Фьеро скормил Малки остатки ветчины. — Откуда тебе знать о пороках? Ты всего лишь винтик в бунтарском обществе. Новичок.

— Я знаю вот что: порок мужчин в силе, которая мешает им думать.

— А женщин?

— Порок женщин в слабости, рождающей коварство. Поскольку возможностей у них меньше, зло от них не столь велико.

— А какой же мой порок? — спросил Фьеро, задетый ее словами. — Или твой.

— Твой порок — слепая вера в добро.

— Бред какой-то. Ну а твой?

— Думать эпиграммами.

— Опять загадки, — недовольно сказал Фьеро. — Этим ты и занимаешься в своем тайном обществе? Сочиняешь эпиграммы?

— О, мне работы хватает, пусть и не самой важной. Грядут большие перемены.

— Переворот, что ли?

— Не спрашивай и останешься невинен как младенец. Ты ведь этого хочешь?

— Что, убийство? — Самолюбие Фьеро было задето. — Ну убьешь ты какого-нибудь главного мясника — что с того? Кем ты после этого станешь? Святой? Иконой революции? Или мученицей, если первой укокошат тебя?

Эльфаба не ответила, только тряхнула головой и швырнула прочь розовую шаль, будто свою главную обидчицу.

— Что, если во время покушения на главного свинореза погибнет невинный человек, нечаянно оказавшийся рядом? Вы готовы пополнить им ряды мучеников?

— Я мало что знаю о мучениках. Все эти разговоры граничат с религией, которая для меня чужда. Но скажу тебе вот что: настоящим мучеником, по-моему, может стать только тот, кто знает, за что погибает, и сознательно идет на смерть.

— Ага, значит, невинные жертвы все-таки ожидаются? Те, кто не желал бы идти на смерть?

— Жертвы… вернее, несчастные случаи… неизбежны.

— И это не вызывает сомнений и беспокойства в ваших праведных кругах? Вы не боитесь ошибок? Горя, которое можете принести?

— Да каким же слепцом надо быть, чтобы не видеть, что горе уже вокруг нас?! Зачем тревожиться о мелочах? Не мы виноваты в будущих смертях, а те, кто породил этот уродливый строй. Мы не стремимся к жестокости, но и не отрицаем ее, да и как можно отрицать то, чьи проявления видны повсюду? Такое отрицание было бы грехом, настоящим…