Ореховый посох | страница 43
Несколько дней назад Дравен неожиданно рухнул замертво, когда скакал верхом по берегу реки Велстар. Придворные мгновенно доставили его во дворец, но врачи, увы, оказались бессильны: всю ночь лучшие лекари Малакасии не смыкали глаз, и все же на рассвете Дравен перестал дышать. На теле его не обнаружили ни малейших признаков насилия или болезни, если не считать крошечной ранки на левом запястье. Впрочем, врачи догадывались: Дравена убил тот же страшный недуг, что уже свел в могилу правителя Роны Маркона.
Тело Дравена погрузили на королевский барк и по реке доставили из дворца Велстар в центр города. Теперь в течение десяти дней тело будет выставлено для прощания — десяти дней более чем достаточно, чтобы все жители Малакасии, оплакивающие своего правителя, успели добраться до Пеллии и отдать принцу Дравену свой последний долг.
Многие принесли покойному правителю дары — караваи хлеба, фрукты, дубленые кожи и шерстяные рубахи; все это они оставляли у гроба, желая обеспечить Дравену благополучное путешествие под сень Северных лесов, где о нем отныне станут вечно заботиться лесные боги.
Марек Уитворд, наследник Дравена и нынешний правитель Малакасии, не обращая внимания на слухи об усиливающихся беспорядках, упорно продолжал бодрствование у гроба отца и молча день за днем стоял там, глядя куда-то вдаль. В черных сапогах, черных штанах и черной рубахе с фамильным золотым крестом на груди, единственный сын Дравена выглядел, пожалуй, слишком юным, чтобы уже в ближайшее двоелуние лицом к лицу столкнуться с теми многочисленными трудностями, которые ему предстояло устранить. Порой, не в силах сдержаться, он беззвучно плакал, хотя и не полагалось простому народу видеть, как новый правитель Малакасии прилюдно роняет слезы. По всему городу люди — простолюдины, купцы и мелкое дворянство — без конца судачили о том, до чего же неприятно видеть, как принц Марек стоит у гроба отца и льет слезы, словно надеется усилием воли оживить покойного.
Но на шестой день своего бдения у гроба отца Марек стал выглядеть и вести себя несколько иначе. Он больше уж не смотрел прямо перед собой невидящими глазами, как прежде, а довольно внимательно наблюдал за процессией тех, кто желал воздать принцу Дравену последние почести, — их поток непрерывно струился мимо стоявшего на возвышении и убранного цветами гроба. К тому же по всему городу мгновенно разнесся слух: молодой принц сделал несколько фривольных замечаний женщинам, пришедшим оплакать своего покойного государя, а потом взял каравай свежего хлеба, вместе с прочими подношениями возложенный к гробу покойного правителя, и стал есть. И на груди у него больше нет золотого фамильного креста, зато он дополнил свой и без того мрачный наряд черными кожаными перчатками. А наутро седьмого дня молодой правитель Малакасии и вовсе не пришел к гробу отца.