Эхо | страница 57



— Не могу ли я быть полезен? — спросил Николай Иванович и в знак приветствия незнакомцам снял с головы шляпу.

Незнакомцы не отвечали.

— У вас — авария?.. — спросил Николай Иванович.

К счастью, он не посчитал их за диверсантов, не кинулся вызывать милицию. Николай Иванович от природы был кротким, доверчивым человеком, и первое, что пришло ему в голову, было вполне поддающимся объяснению: вездеход на воздушной подушке потерпел аварию, и пассажиры нуждаются в помощи. Он охотно поможет им.

Мужчина поднял руку ко лбу, отер пот над бровями.

— Да… — сказал он. — У нас авария.

Втроем они стянули машину с кустов, поставили ее на землю.

— Вот так! — сказал удовлетворенно Николай Иванович. — Куда же вы едете?

Ни появление Николая Ивановича, ни то, что он, засучив рукава, помог путешественникам стянуть машину с кустов, не привели их так в замешательство, как этот простой вопрос. Но и ответ, в свою очередь, не менее ошеломил Николая Ивановича, когда мужчина сказал:

— Мы едем… посмотреть мамонтов.

— Мамонтов?.. — переспросил Николай Иванович.

— Меня зовут Бин, — словно решившись на что-то, сказал мужчина. — Ее, — кивнул на спутницу, — Лола. Давайте знакомиться, как ваше имя?

— Николай Иванович, — ответил учитель. — Но… при чем тут мамонты?

— Мы едем в прошлое, — сказал Бин. — Из будущего.

— Значит, это… это… — пролепетал учитель, оглядывая машину, — сверкавшую золотом и стеклом, — машина времени?

Бин кивнул утвердительно, Лола участия в разговоре не принимала.

— И вы издалека? — спросил Николай Иванович.

— Из две тысячи семьсот пятьдесят восьмого года.

— О!.. — только и произнес Николай Иванович.

Горел ослепительный день, пели птицы, две цветные бабочки летели одна за другой над поляной. Ничто не походило на сон. И эти двое не походили на сон. Какой сон, если Николай Иванович помнит до мельчайших подробностей, как он сегодня утром вставал и завтракал, разговаривал с Ольгой, с бригадиром Сергеем. И все-таки он сказал:

— О, господи… — хотя в бога не верил и вел на селе атеистическую пропаганду.

Лола спросила:

— Что вы сказали?

— Так, игра слов… — Николай Иванович смешался. И тут же сказал: — Как хорошо вы говорите по-русски.

— Мы не говорим по-русски, — сказала Лола. — Это лингвист-переводчик, — она показала на вмонтированный в головной обруч прибор наподобие микрофона. — С таким же успехом нас будут понимать пещерные люди…

Сказав последнюю фразу, она смутилась, однако Николай Иванович не понял ее бестактности — он был несказанно поражен.