Миргород | страница 116



КАБ2 — торгаш [бросал]

Пахарь ломал свой плуг, ~ бил горшки в доме.

КАБ2 — бил [даже]

Словом, русский характер получил здесь могучий, широкий размах, дюжую наружность.

КАБ2 — здесь [дю<жий>]

Словом, русский характер получил здесь могучий, широкий размах, дюжую наружность. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — крепкую

Тарас был один из числа коренных, старых полковников ~ и отличался грубой прямотой своего нрава.

КАБ2 — прямотой [и силой]

Тогда влияние Польши начинало уже оказываться на русском дворянстве.

КАБ2 — оказываться [как]

Неугомонный вечно, он считал себя законным защитником православия. ЛБ4;

КАБ2 — [Всегда] неугомонный вечно;

П, Тр — Вечно неугомонный

Неугомонный вечно, он считал себя законным защитником православия.

КАБ2 — православия [и угнетенного]

Сам с своими козаками производил ~ комиссары не уважили в чем ~ во славу христианства. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — не уважали

Сам с своими козаками ~ за саблю, именно: когда комиссары ~ во славу христианства.

КАБ2 — когда [посмеялись]

Сам с своими козаками производил ~ над православием и не почтили предковского закона ~ во славу христианства.

КАБ2 — и не [ув<ажали?>]

Сам с своими козаками производил ~ не почтили предковского закона и ~ во славу христианства.

Тр — обычая предков

Теперь он тешил себя ~ сыновьями своими на Сечь и ~ рыцаря. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — в Сечь

Теперь он тешил себя заранее мыслью, ~ как поглядит на первые подвиги их в ратной науке и бражничестве, которое почитал тоже одним из главных достоинств рыцаря. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — почиталось

Но при виде их свежести, рослости, ~ и он на другой же день решился ехать с ними сам, хотя необходимостью этого была одна упрямая воля.

КАБ2 — рослости [и всех могучих, телесных красот]

Он уже хлопотал и отдавал приказы, ~ отобрал слуг, которые должны были завтра с ними ехать.

КАБ2 — ехать [поручил]

Есаулу Товкачу передал свою власть вместе с крепким наказом ~ он подаст из Сечи какую-нибудь весть.

КАБ2 — Товкачу [определил обо]

Хотя он был и навеселе, и в голове еще бродил хмель, однако ж, не забыл ничего. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — в голове его

Даже отдал приказ напоить коней и всыпать им в ясли крупной и первой пшеницы, и пришел усталый от своих забот.

Тр — лучшей

"Сыны мои, сыны мои милые! что будет с вами? что ждет вас?" говорила она, и слезы остановились в морщинах, изменивших ее когда-то прекрасное лицо.

Тр — прекрасное когда-то лицо ее;

П — когда-то прекрасное лицо ее.

Она видела мужа в год два-три дня, и потом несколько лет о нем не бывало слуха. КАБ2, ЛБ4;