Твой навсегда | страница 17



Саймон зашипел сквозь зубы и отнял руку.

– Ради Бога, извини. Это были бесценные старинные реликвии? Эл, прошу тебя, скажи, что это не так!

– Моя прабабушка привезла их из Шотландии в тысяча восемьсот девяносто четвертом году. Эти чашки путешествовали с ней вокруг мыса Горн.

– О Господи! – Саймон мучительно поморщился. – Терпеть не могу фамильные ценности.

– Это была часть ее приданого.

Я же извинился, – резко сказал он. Наступила неуютная тишина.

– Я вижу, ты по-прежнему оставляешь после себя хаос и разруху, – сказала Эллен.

– Это точно, – безразличным тоном сказал Саймон. Гнев определил выбор правильных средств обороны. – Как всегда, Эл.

– Некоторые вещи никогда не меняются, – пробормотала она.

– Совершенно справедливо, – мрачно согласился Саймон.

Эллен бочком прошла мимо него.

– Ах да, о чем мы говорили? Так что привело тебя обратно в Ларю?

Ее небрежный тон вызвал у Саймона раздражение.

– Я получил известие о Гасе, – сказал он.

– Только сейчас? – удивилась Эллен. – Но он умер пять месяцев назад.

– Письмо Хэнка не сразу нашло меня. Это он, Хэнк Блейли, написал мне. Мой школьный учитель по художественному творчеству. Помнишь его?

– Конечно, – сказала Эллен. – Никогда не думала, что он знает, где ты. И что это за место? – Глаза ее были полны недоверчивого любопытства.

– Афганистан, – коротко сказал Саймон без дальнейших объяснений.

– Значит, Гас оставил тебе свою собственность? – спросила Эллен, прервав неловкую паузу.

– Понятия не имею. Я не особенно об этом забочусь.

– Вы не виделись с тех пор, как ты…

– Ни разу, – сказал Саймон.

Эллен склонила голову набок, внимательно изучая его.

– Тогда почему ты вернулся?

– Не знаю. – Саймон сделал беспомощный жест. – Гас кончил жизнь самоубийством. Я не могу этого понять. Я должен был побывать на месте и все это обмозговать.

– Я понимаю, – сказала Эллен.

Под ее твердым пронизывающим взглядом Саймон чувствовал себя совершенно прозрачным. Таким же уязвимым, как тот нечесаный, нищий и полуголодный подросток семнадцать лет назад.

Он ответил ее же оружием, глядя ей прямо в лицо, пока его холодный взгляд не заставил ее покраснеть и отвести глаза.

– Я тут спрашивал насчет отеля. Люди сказали мне, что ты переделала Кент-Хаус под гостиницу.

– Ты хочешь здесь комнату? – спросила Эллен. На ее напрягшемся лице появилась тревога.

– Я не могу остановиться у Гаса, – сказал Саймон. – Там нет воды, нет электричества. И кругом отвратительная грязь. Мне доводилось спать и в худших условиях, но здесь я бы этого не хотел.