Грешная ночь | страница 11



– Мисс Вивьен, позвольте, я принесу вам чаю с корицей, – заботливо глядя на хозяйку, предложила Лиззи. – Вы выглядите очень усталой.

– Со мной все в порядке. Просто я хочу спать. Да и тебе пора отдохнуть.

– Ох, но мне в любом случае нужно дождаться мисс Гленду, – сказала Лиззи, надевая на Вивьен длинную ночную рубашку. – Я вернусь через минутку. – И услужливая девушка выбежала из комнаты, прежде чем хозяйка успела остановить ее.

Оставшись одна, Вивьен посмотрела на свое отражение в зеркале. Что подумал о ней Эйдан, когда увидел ее сегодня вечером, – что она сильно изменилась? Что перед ним не та девочка семнадцати лет с глазами, полными любви и восхищения? Конечно, это так. Ведь она больше не любит Эйдана, не восхищается им. За эти годы она очень сильно изменилась. Она повзрослела, извлекла уроки из своих ошибок. Теперь она стала женщиной, у которой имеется опыт.

И Эйдан тоже изменился. В нем появилось что-то мрачное и отстраненное, чего, как казалось Вивьен, не было десять лет назад. Но у Вивьен и сейчас начинала кружиться голова при одном взгляде на этого мужчину – высокого, мускулистого, широкоплечего, с классически правильными чертами лица. У него был волевой подбородок, прямой нос, высокий лоб, а также густые черные волосы и темно-зеленые глаза в обрамлении невероятно длинных ресниц. Да, Эйдан Кавана оставался необыкновенно привлекательным сукиным сыном.

Вивьен мысленно посмеялась над этим вульгарным выражением, которому ее недавно научили близнецы. Однако ее смех был очень мрачным. Это описание великолепно подходило Эйдану, так как она имела несчастье быть знакомой с его матерью.

– Ты не спишь? Это хорошо. – Пронзительный голос кузины застал ее врасплох. – Значит, мне не нужно будет ходить на цыпочках и стараться не шуметь.

– Привет, Гленда. – Вивьен кивнула ей. Мысль о том, что Гленда способна ходить на цыпочках, показалась ей очень забавной. – Тебе понравился бал?

Она смотрела, как ее кузина неуклюжей походкой направилась через комнату к своему туалетному столику, оставляя после себя на полу все свои бальные принадлежности – шелковый веер, украшенную бисером сумочку, лайковые перчатки. В том, что Вивьен теперь жила с тетей Гвен и дядей Гилбертом, был один недостаток, Гленда Кардуэлл оказалась сущим кошмаром.

– Где Лиззи? – нетерпеливо запричитала Гленда, яростно дергая за шнур вызова слуг. На ее лице застыло оскорбленное выражение. – Разве я смогу снять это платье сама?