Гретна-Грин | страница 20



Она покачала головой, прижав руки к груди:

– У меня больше ничего нет.

Он бросил ей какую-то одежду:

– Могу выделить вам вот это.

– Но что же наденете вы?

– Я обойдусь одной рубашкой.

Она порывисто коснулась его руки, выступавшей из закатанного рукава.

– Вы замерзли. Эта рубашка у вас из льна? Она недостаточно теплая. – И поскольку он не ответил, она твердо добавила: – Вы не можете отдать мне вашу рубашку. Я не возьму.

Ангус посмотрел на ее маленькую ручку, представил себе, как эта ручка скользит по его плечу, потом по груди… Ему уже не было холодно.

– Сэр Грин! – тихо позвала она. – Что с вами такое?

Он оторвал взгляд от ее руки, а потом заглянул ей в глаза, чем и совершил огромную ошибку. Эти очи цвета зеленой травы, которые весь вечер смотрели на него со страхом, раздражением, смущением, а чаще всего с выражением невинного желания, теперь были полны тревоги и сочувствия.

И это совершенно лишило его мужества.

Ангуса охватил старый, как мир, страх, присущий всем мужчинам, – словно его тело сознавало то, что отказывался понимать ум, – что это та самая, единственная, и как бы упорно он ни сопротивлялся, она так или иначе будет мучить его вечно.

Хуже того – если она когда-нибудь решит прекратить это, он посадит ее на цепь рядом с собой, пока она не начнет изводить его снова.

Иисусе, виски и Роберт Брюс! Какая ужасная участь!

Он принялся снимать с себя верхнюю рубашку, злясь на впечатление, которое производит на него Маргарет. Стоило ее ручке прикоснуться к его руке, и он сразу же увидел всю свою жизнь, простирающуюся перед ним.

Он кончил раздеваться и затопал к двери.

– Я подожду, пока вы оденетесь.

Она смотрела на него, и по телу ее пробегала легкая дрожь.

– И снимите с себя все мокрое, – приказал он.

– Я не могу надеть вашу рубашку на голое тело, – возразила она.

– Можете и наденете. У вас будет воспаление легких, а я буду виноват.

Он увидел, что она расправила плечи, а в глазах ее появилось твердое выражение.

– Вы не имеете права мне приказывать.

– Либо вы снимете с себя мокрое, либо я сделаю это сам. Выбирайте.

Она пробурчала что-то себе под нос. Ангус не расслышал все слова в точности, но то, что он расслышал, не очень подходило благовоспитанной леди.

– Кто-то должен побранить вас за ваши выражения, – улыбнулся он.

– Кто-то должен побранить вас за ваше высокомерие.

– Вы делаете это весь вечер, – заметил он.

Она произнесла что-то неразборчивое, и Ангус успел скрыться за дверью прежде, чем она снова бросит в него башмак.