Черная черта | страница 6
– Я пришел сюда поддержать вас, – отвечает Теодор.
– …Поддержать?…Не понимаю.
– Да не волнуйтесь вы так, господин президент. Да, вы только что стали свидетелем, как ваш старенький отец занимается онанизмом, но это нормально. Честно нормально. Чтоб получить сетку, надо сшить дырки.
– Позвольте…Да кто вы вообще?! – Буш взбешен.
– Господин президент, прочтите, пожалуйста, это. Пожалуйста, прочтите, не побрезгуйте.
Теодор ему передал, точнее, всучил ему в руки белый листок бумаги, который он вытащил из красной папки.
Это были стихи, стихи русские, но переведены на инглиш.
Через секунду Теодор исчез, как Чеширский кот, Буш озирался по сторонам, держа в руке бумагу.
– Мистика. Точно мистика! Что это было?! – проговаривает про себя
Буш.
Но бесполезно, Теодора след уже простыл.
Буш стал читать стихи.
У Теодора Руми разболелась голова от эксперимента, он устал, опыт прошел удачно. Теперь надо бы проветриться. Он устал парить с липкой осетриной, спустился вниз, сошел с осетрины на асфальт. На него подул свежий морозный ветерок.
Мимо стоят высотки, желтые окна светятся, а там конфигурации жильцов. Миллионнолобый город жил своей жизнью.
Он вспомнил свое детство, как он порог осыпал перцем, чтоб защитить свой дом от врагов и сглаза.
И через пару дней где – то внизу взорвали квартиру, а он внезапно заболел тифом. Мысли прыгали, бежали, и так прогуливаясь, осматриваясь, принюхиваясь, он увидел зоомагазин.
Зоомагазин располагался в центре Баку, под арками.
Стоял вечер, посетителей там было мало, магазин готовился к закрытию.
Теодор стоял в центре, перед аквариумом с пираньями.
Слева клетка с сиамскими и сибирскими котами, справа корзина с собаками.
В углу магазина продавщица – девушка тихо болтала с продавцом, парнем 25 лет.
На Теодора никто не обращал внимания. И вдруг он услышал голоса, говорили животные, они говорили на человеческом языке. По крайней мере язык Теодору был понятен.
Первым заговорил дог.