Варвара и хозяйки Похъёлы | страница 69



– На Ладоге много необъяснимого происходит. А с Полуночным Водником такая история. Один парень среди ночи сел в пустую байдарку и отчалил неизвестно куда. Обратно в свой лагерь так и не вернулся. Больше его никто не видел. Но с тех пор, говорят, в самых разных местах можно ночью услышать плеск весел. Лучше не оказываться на пути Полуночного Водника. Его байдарка может­ разрушить вашу яхту, и вы пойдете ко дну. Еще говорят, что это предупреждение и на следующий день надо быть особенно осторожным и держаться от воды подальше. И лучше не подходить к береговым «карманам».

– Что еще за карманы? – спросил Мирослав.

– Это неровности берега, очень опасные при сильном течении: туда может «затянуть». Говорят, эти течения создает отдыхающий Полуночный Водник, чтобы никто не мешал его сну.

Всплески весел все удалялись и на индикаторе цифра «1» мелькала лишь изредка.

– Пойдем спать, – предложил Мерлин. – Вряд ли Полуночник вернется.

Битва с сухим лесом. Гребень Влхвы

– Куда мы отправляемся? – поинтересовалась Варвара.

Видимость утром была отличная. Многие ладожские острова, находящиеся за десятки километров, были видны как на ладони.

– Наш вон тот! – показал Мирослав, сверившись с картой.

«Мурена» быстро набрала ход и меньше чем за час доплыла до острова Воссинансари. Около берега мощное судно взревело и далеко выехало на песчаный пляж.

– Здорово, даже якорь бросать не придется!

Мирослав был в полном восторге от маневра «Мурены».

– Выгружаемся и дальше действуем по плану.

Мерлин и Мирослав еще вчера разработали план разведки острова.

– Обследование этого огромного острова займет у нас два полных дня, – подсчитали они. – Воссинансари в длину километра четыре, да и ширина порядочная – не меньше километра.

– Ну что, готовы к бою? – спросил Мерлин. – Тогда вперед!

Мирослав и Мерлин взяли топорики, а Варвара надела на плечи «рюкзак с чудесами». Лес на острове большей частью был сосновый, а на земле лежало довольно много сухих сучьев.

– Да, давненько не ступала сюда нога человека, – сказал Мир, когда они продвинулись вперед на сотню метров.

– Если здесь и бывают рыбаки, то только на краю острова. Что им в глубине делать?! – подтвердил Мерлин.

Баюн, последовавший за путешественниками, лишь недовольно фыркал. Огибать препятствия из сучьев было все труднее. Лишь часа через два друзья вышли на другой край острова.

– За два дня не управимся, – вытирая пот со лба, сказал Мерлин. – Если мы хотим убедиться, что Мараны и ее сообщников здесь нет, придется пересечь остров около двадцати раз. А больше трех раз за день – сил не хватит.