Собор | страница 26
– Вы имеете в виду меня? – перебил священника Флинн.
Морин, разливая чай в кружки, с укором сказала:
– Сейчас речь ведешь не ты, Брайен, не так ли? Пожалуйста, не перебивай!
Отец Доннелли поднялся:
– Я выпью чай в трапезной.
Морин тоже поднялась вслед за святым отцом:
– О нет, не уходите.
– Мне действительно надо идти.
Поведение священника перешло от назидательно спокойных манер священнослужителя к деловому тону. Он посмотрел на Флинна:
– Ваши друзья сказали, чтобы вы остались здесь хотя бы еще на пару дней. Они свяжутся со мной и передадут дальнейшие указания. У вас есть какие-либо вопросы или просьбы?
Флинн покачал головой:
– Нет.
Морин взглянула на него, а затем на отца Доннелли:
– У меня есть просьба… Скажите им, что мне нужен безопасный проезд до Дублина, сто фунтов и рабочая виза для поездки туда.
Кивнув, священник повернулся, чтобы уйти, но, с мгновение поколебавшись, возвратился. Подойдя к столу, он положил на него кольцо.
– Мистер…
– Кохарен.
– Да. Возьмите это кольцо себе.
– Но почему?
– Потому что вы хотите иметь его, а я нет.
– Это ценная реликвия.
– Для вас – да, а для других – это еще вопрос.
– Не буду спрашивать, что вы имеете в виду.
Бросив настороженный взгляд на священника, Флинн встал, взял кольцо со стола и снова надел его на палец. В его голове мелькнуло несколько мыслей, но ни одну из них он не хотел высказывать вслух.
– Благодарю вас, – обратился он к священнику и опять взглянул на кольцо. – Может быть, на нем лежит какое-нибудь проклятие, как мне узнать об этом?
– Считайте, что так оно и есть, – ответил священник.
Отец Доннелли долго смотрел на двух молодых людей, стоящих перед ним.
– Я не могу одобрить вашего жизненного выбора, но мучительно больно видеть, как умирает любовь, любая любовь, в нашей бесчувственной стране… – С этими словами, резко повернувшись, он исчез в темном проходе.
Флинн понял, что, пока он спал, Морин рассказала священнику обо всем происшедшем с ними в последнее время. Белфаст, пожилая женщина в автобусе, аббатство, священник, который, проповедуя христианство, использует языческие легенды, отчужденность Морин… Ситуация явно выходила из-под его контроля. Какое-то время он стоял неподвижно, погруженный в свои мысли. Затем, очнувшись от тягостных раздумий, обратился к Морин:
– Я рад, что ты снова подумала о Дублине.
Не поднимая на него глаз, она покачала головой.
– Прошу тебя остаться… не только потому, что я… я имею в виду… – начал Флинн.
– Я знаю, что ты имеешь в виду. «Вступают раз, не выходят никогда». Я не боюсь их.