Злое счастье | страница 64



«Ничего ты не понимаешь», — мысленно откликнулся Мэй на многозначительную ухмылку друга, не в силах сдержать досаду. — «И не поймешь, даже если я начну объяснять. Она — не одно лишь смазливое личико и стройная фигурка, она не жалеет, не сочувствует, не слепо верит, она… знает. Она видит незримое».

Но ничего такого говорить Дайнару Рыжий не стал, а высказался совершенно в ином духе:

— До чего же мне охота жрать.

— Еще бы, — фыркнул тот. — Ты ничего не ел почти два дня. Только пил и пил воду. Я уж было решил, что ты болен.

— Да? — удивился Мэй. — И верно! Не хотелось. Зато теперь я готов съесть быка.

— До быка придется еще несколько дней потерпеть, но у Лэйвы обязательно найдется что-нибудь вкусненькое.

Традиция требовала в Сайгэллов день закалывать черного бычка, жарить его на вертеле, чтобы досыта накормить всех, кто пожелает разделить радость окончательного воцарения на земле времени Даэмли — Возрождения. Дети, родившиеся после Зимника, получат имена, влюбленные соединятся брачными узами, а обиженные обретут защиту и найдут справедливость.

— Если ты и в этом году попытаешься избежать Права Судии, то поползут нехорошие слухи, — негромко напомнил Дайнар. — В канун большой войны лучше избежать народного недовольства.

— Я помню, — бросил Мэй.

Солнечный свет в одночасье померк для него, будто светило закрыла черная грозовая туча.


Хелит проснулась от шума на внутреннем дворе под окнами её опочивальни. Какое-то время она лежала без движения, свернувшись калачиком, с головой накрывшись одеялом. Лежала и боялась не только шевельнуться, но даже раскрыть глаза, чтобы не спугнуть призрачные лоскутки сновидений, которые она с таким трудом сумела удержать в разуме.

Каждый вечер, укладываясь в кровать, Хелит засыпала с четким заданием — вернуться с добычей. И каждую ночь она видела что-то восхитительно родное и утраченное, в снах Хелит была у себя дома, среди своих, и всё вокруг было знакомо, понятно и объяснимо. Но утром девушка просыпалась без единого воспоминания об увиденном, со звенящей пустотой в голове, хотя во сне каждый раз клялась себе, что вот теперь-то ничего точно не забудет. А рассвет, подобно наглому карманному воришке, умудрялся похитить её бесценное сокровище в последний миг перед пробуждением.

Но Хелит не сдавалась. Она пробовала снова и снова. Память же упорно пряталась в мире снов, как партизан в лесу, и не поддавалась ни на угрозы, ни на сладкие увещевания.

А без воспоминаний Хелит сама себе казалась призраком, кем-то, не принадлежащим миру живых. Иногда ей чудилось, что все наоборот. По-настоящему она живет где-то в другом месте, а Эр-Иррин со всеми его обитателями — бесконечный, мучительный сон. Разве сны помнят о яви?