Рассвет судьбы | страница 46
Антонио улыбнулся.
– В этом я уверен. Ты – порядочный человек, Том Сакс. Я рад, что нанял тебя.
Он вдруг нахмурился.
– Скажи, что ты думаешь о войне с Мексикой? Говорят, американцы скоро возьмут Калифорнию в свои руки. Нам, кто живет здесь, придется делать выбор. Возможно, следует присоединиться к Соединенным Штатам или создать свою собственную страну. Мы не мексиканцы и не американцы. Мы – калифорнийцы. По крайней мере, многие мои друзья так себя называют. Что касается меня лично, то я считаю, что лучше стать частью Соединенных Штатов. Иначе они просто-напросто возьмут нас силой, как это было в Техасе.
Том согласно кивнул.
– Да. Это они могут. Но всем вам следует удержать землю в своих руках. Издать специальный закон, что ли. Поверьте мне, я знаю, что они сделают. Придут сюда и попытаются все отобрать.
Антонио сдвинул брови.
– Но если мы добровольно присоединимся к ним, у них не будет причин отбирать у нас землю. Я уже говорил своим друзьям, что нам будет выгодно стать частью американских штатов. Мы многое сможем дать и многое получим взамен. Мирное соглашение не прольет ни капли крови.
Том почувствовал тяжесть в груди. Ему было не по себе от того, что американцы могут придти в Калифорнию. Он хорошо знал, как они относятся к людям с другим цветом кожи, как они жестоко и методично выселяют и искореняют индейцев с Востока и с Юга. Без сомнения, они готовы захватить всю Мексику только потому, что мексиканцы отказываются продать им часть своих земель.
– Я не уверен в том, что кровь не прольется, сеньор. Но надеюсь, что вы окажетесь правы.
Антонио хмыкнул.
– Конечно же, прав. Увидишь. Скоро среди калифорнийцев пройдет собрание, чтобы решить этот вопрос голосованием.
– Надеюсь, что все будет хорошо. Я волнуюсь за свою семью. Ходят слухи, что американские войска пойдут через их территорию, направляясь на юг. Я сыт по горло войной. Надеюсь, что сюда она не дойдет.
– Я тоже надеюсь, – кивнул Антонио. Он вдруг широко улыбнулся и пошел к столу, на котором стояло несколько стаканов и бренди. – А теперь разреши мне тебя угостить. Мы выпьем за мою дочь и за мирное разрешение всех вопросов. Мы знаем, что лучше всего избежать войны. Так будет лучше. – Он плеснул бренди в стаканчики и повернулся к Тому. – За донну Хуаниту Розанну Гальвес де Сонома.
Том улыбнулся, его глаза сияли.
– Я вам очень благодарен, сеньор Гальвес. Для меня большая честь встретиться с нею.
Мужчины чокнулись. Снаружи к их разговору прислушивалась Хуанита. Ее сердце отчаянно билось, готовое вырваться из груди. Словно взволнованная маленькая девочка, она просто сгорала от любопытства и нетерпения. Ее отец разрешил Тому Саксу встречаться с ней! Вне себя от радости, она побежала наверх и принялась примерять платья, чтобы выбрать то, которое лучше всего подойдет для первого свидания.