Серебряный лебедь | страница 42
– О, Хэмпден! Почему вы здесь прячетесь? Решили полюбоваться нашими актрисами?
– Да, особенно одной, но она, как я вижу, забыла о нашем свидании. Чертовски жаль, я так надеялся погладить ее крылышки. Вы, надеюсь, меня понимаете?
– Конечно, конечно, – хихикнул Сомерсет. Одной рукой он суетливо поправил расшитый кружевами галстук, другой обнял Анабеллу за талию и, смерив ее похотливым взглядом, привлек к себе. – Ведь даже столь необузданное создание иногда может оказаться неожиданно робким.
Анабелла не успела решить, хорошо ли, что ее именуют «необузданным созданием», но осталась довольна тем, что Сомерсет не сообразил, кого имел в виду Хэмпден, говоря о крылышках.
– Да, – вмешался Ривертон, – мы прекрасно знаем, что лебеди при каждом удобном случае норовят спрятать голову под крыло.
«А ему-то зачем понадобилось, чтобы Сомерсет все понял?» – с досадой подумала Анабелла.
Сомерсет, пытавшийся заглянуть за ее декольте, был этим слишком увлечен и на реплику Ривертона ответил маловразумительным бормотанием:
– Да, да, все знаем.
Руки Анабеллы похолодели. Она не смела встретиться глазами с Хэмпденом и перевела взгляд на Чарлза Седли, о чем тут же пожалела. Красавец изо всех сил сдерживал улыбку. Впрочем, Ривертон оказался еще менее стойким – сдавленный смех уже начал срываться с его губ.
Сомерсет ничего не замечал и в восторге продолжал поглаживать ее талию.
«Похоже, он воспринял мой поцелуй слишком серьезно», – озабоченно подумала Анабелла и попыталась отстранить его руку.
Она хотела, чтобы он наконец-то сосредоточился на разговоре и его спутники перестали открыто насмехаться над ним.
– Не могу поверить, – заметил Хэмпден, – что мадам Мейнард станет от кого-либо прятаться.
Судя по его улыбке, он заметил ее попытку вернуть руку Сомерсета на надлежащее место.
Наконец-то включившийся в разговор Сомерсет, хитро ухмыльнувшись, подхватил:
– Верно, порой она бывает очень смелой малышкой. А какой у нее острый язычок!
Услышав двусмысленный комплимент, Анабелла вздрогнула, а Седли весело ответил приятелю:
– К сожалению, не всем нам удалось познакомиться с кончиком языка мадам Мейнард.
Анабелла пронзила Седли убийственным взглядом. Обычно она спокойно относилась к двусмысленным шуткам, но сегодня ей было не по себе. – Еще бы! Она бережет свой язычок для меня, – похвастался Сомерсет.
Седли и Ривертон расхохотались. Однако суровый взгляд Хэмпдена заставил Седли умолкнуть. Он промямлил что-то о забытой шляпе и исчез. Довольный своим остроумием Сомерсет попытался поцеловать волосы Анабеллы. В глазах Колина сверкнул холодный изумрудный отблеск, и маркиз, почти не разжимая губ, процедил: