Всемогущий атом | страница 49



— Это звучит как-то необычно, Джим, когда во главе кто-то другой, кроме тебя…

— В этом году я не иду в поход, Чарли.

— К этому нужно привыкнуть. Кто же идет?

— Хатчетт, Белларди, Берт, Кастен, Жан-Клод и еще несколько человек.

— Рудигер?

— Нет, Рудигер остается. Как и Квесада. Они нужны мне здесь.

— Ладно, Джим. У тебя для нас есть особые инструкции?

— Только одна: возвращайтесь назад все вместе. Это все, о чем я прошу. — Барретт задумался на некоторое время. — Может быть, на этот раз стоило бы отказаться от экспедиции. У нас осталось очень мало вполне здоровых людей.

Глаза Нортона вспыхнули.

— О чем это ты говоришь, Джим? Отменить поход?

— Почему бы и нет? Мы знаем, что находится между нами и морем — ничего.

— Но материалы…

— Они могут подождать. Сейчас они не очень-то нам нужны.

— Джим, я никогда раньше не слышал, чтобы ты говорил так. Ты всегда стоял горой за проведение экспедиции. Ты говорил, что это Центральное событие года, а вот теперь…

— На этот раз не будет меня, Чарли.

Нортон помолчал, а затем произнес:

— Ладно, не пойдешь. Я понимаю, насколько болезненно ты это воспринимаешь. Но разве здесь нет других? Поход им крайне нужен. Только из-за того, что ты не можешь идти с нами, ты не имеешь права отменить его как бессмысленный. Экспедицию в любом случае надо проводить.

— Прости, Чарли, — виновато проговорил Барретт. — Я, кажется, не то сказал. Разумеется, поход состоится. Я просто снова сказанул лишнее.

— Тебе, должно быть, все это очень горько, Джим?

— Горько. Но нельзя сказать, что очень. Ну, какой маршрут тебе больше по душе?

— Пожалуй, северо-западный. Вдоль обычной оси поля рассеивания, не так ли? А затем к Внутреннему Морю. Мы пройдем вдоль берега, скажем, километров сто пятьдесят. Вернемся домой по южной дуге.

— Неплохо, — согласился Барретт. Перед его мысленным взором возникла покрытая рябью поверхность мелководья, простирающаяся далеко на запад. Год за годом он приходил на берег этого моря и пристально вглядывался туда, где когда-нибудь поднимется территория Среднего Запада. Каждый год он мечтал пересечь это американское Средиземное море, но у него так и не нашлось времени организовать такое плавание. А теперь было слишком поздно… слишком поздно.

«Мы все равно ничего другого там не найдем, — утешал себя Барретт. — Все то же самое, что и здесь: скалы, водоросли, трилобиты. Но все равно стоило бы… увидеть, как солнце опускается в Тихий океан… ну, хотя бы разок…»

— Я соберу людей после завтрака, — сказал Нортон. — Мы не будет задерживаться с выходом.