Стихи. (В переводах разных авторов) | страница 2



Я забыл свою горечь, забыл свой бесплодный крик,

Выжигающий сердце, забыл на единый миг,

Что подрезаны корни Тары, высокий захвачен трон

Торжествующей пошлостью – слышишь уличный рев?

Там бумажные розы летят со столба на столб,

То-то радости нынче у неотесанных толп.

Я спокоен, я знаю: заветная наша Тишь

Бродит, смеясь, насыщая сердце свое

У голубей и пчел, покуда Великий Стрелец

Дожидается часа, покуда висит вдали

Колчанообразное облако над Паирк-на-ли.


Кто с Фергусом?


Кто с Фергусом помчит в поход,

Чтоб тень лесную изорвав,

На берегу пуститься в пляс?

Эй, парень, сбрось ярмо забот!

Девчонка, твой глазок лукав!

Надежды час настал для нас.

Легка дорога в этот день,

Ведь скачет Фергус впереди,

В телеге стоя во весь рост;

Ему лесов покорна тень,

Дыхание морской груди

И дерзкий блеск беспутных звезд.


Сердце, будь скупым


Скупее, сердце, будь в любви:

Те женщины, которым в дар

Откроешь ты свой вечный жар,

Богатства высмеют твои.

Их поцелуи холодят,

А прелесть, что ласкает взгляд,

Развеется, как легкий дым.

Ах, сердце, будь всегда скупым,

Всё лгут прекрасные уста,

Игра любовная проста:

На пораженье обречен,

Кто ослеплен и оглушен.

Расщедришься – твоя беда,

Погибнешь, сердце, навсегда.


Шпоры


Вам трудно примириться, что под старость

Они со мной – желание и ярость.

А кто же лучше в юности умел

Меня взбодрить, да так, чтоб я запел?


Песня бродяги Ангуса


Я с полной головой огня

В густом орешнике бродил.

Ореховый я срезал прут

И удочку соорудил.

По тонким веткам вился хмель.

Вокруг плясали мотыльки,

На земляничину мою

Попалась гибкая форель.

А в хижину ее принес

И отошел добыть огня,

Но что-то зашумело вдруг,

И голос вдруг назвал меня.

Форели нет – девичий стан,

И в косах яблоневый цвет!

Она окликнула меня -

И вот уж тает легкий след.

Бродяга старый, знаю я:

Ей от меня не убежать.

Я буду целовать ее,

За руки нежные держать.

Мы в пестрых травах побредем,

А с неба я всегда стряхну

То лунных яблок серебро,

То солнечных золотизну.


Нет другой Трои


Я не кляну ее, хотя она

Наполнила страданьем дни мои.

Да не она ль в незрелые умы

Бросала ненависти семена

И пригород толкала на погром?

Как умиротворить таких подруг -

С неукротимым, как пожар, умом

И с красотой, как напряженный лук,

Как дерзкая певучая стрела!

Чтоб ей, такой, быть счастливой вполне,

Какой она бы жребий предпочла?

Вторую Трою увидать в огне?


Поэт размышляет о своем былом

величии, когда он был Частью

небесных созвездий

Из Страны Юных отведал я эля

И плачу, ибо открылся мне мир вокруг.

Был я ореховым деревом, и висели