Розы после дождя | страница 107



Через некоторое время Талию опять охватила слабость. Болела рука от высокой температуры, девушку всю трясло, она откинулась на грудь Хоноры. Так они проехала много часов. Аборигенка заботливо прижимала к себе Талию.

Австралийский буш представлял собой густые, труднопроходимые заросли кустарника. Это было зловещее место с невероятной, пугающей пустотой огромного пространства.

Верблюд шел мерным шагом, раскачиваясь, словно лодка на воде. Его телодвижения почти не беспокоили спящую Талию. Но, проснувшись, она почувствовала себя так, словно была еще во сне. Верблюд никуда не шел, он стоял на месте. Талия протерла глаза и увидела, что они подъехали к какому-то дому. Здание было таким большим и величественным, словно замок! Талия удивленно уставилась на него.

– Мы у дома Йена, – мягко сказала Хонора, – здесь ты обретешь покой и безопасность.

– Это дом Йена?! – обалдело посмотрев на Хонору, спросила Талия. И ее снова охватила слабость. – Я думала, что он беден…

– Йен не из тех, кто хвастается своим богатством, – назидательно произнесла аборигенка и спрыгнула с верблюда, – Йен – человек порядочный, и у него доброе сердце!

В тумане лихорадки Талия закрыла глаза, она была уже не в силах воспринимать всей правды о Йене. Ее тело обмякло в чьих-то сильных руках, которые подняли ее и куда-то понесли…

– Йен!.. – прошептала она и, с трудом приоткрыв веки, увидела черные глаза дикаря с интересом глядевшие на нее.

Талия была такой усталой и измученной, что лишь едва осознавала реальность. Она с трудом вспомнила, как ее несли в дом, подняли вверх по крутой лестнице, и сквозь странный туман она ощутила мягкость кровати.

Вдруг кто-то нежно коснулся ее лба. Это была Хонора.

Талия слышала разговор аборигенки с какой-то женщиной, но что-то удерживало девушку от того, чтобы выбраться из забытья, опять овладевшего ею. Может, это были последствия отравленного молока, которое насильно влили ей в горло? Наверное, там было столько зелья, что при высокой температуре и усталости оно заставило Талию воспринимать все, что происходило вокруг, как каком-то полубреду. Она попыталась понять разговор, который услышала.

– Хонора, все думали, что ты мертва, – мягким голосом сказала женщина. – Где же ты была? Твой отец будет счастлив, когда узнает, что с тобой все в порядке.

– Я ужасно хочу видеть отца! – сказала дикарка, промокая лоб Талии влажной тряпкой. – И, конечно, вашего сына Йена, – помолчав, она добавила: – Донна, сейчас не время рассказывать, где я была и с кем. Самое важное, что мы вырвались оттуда.