Таганский перекресток | страница 25



Но на этот раз Мустафа был готов к проявлению дерзости и лишь усмехнулся:

— Не бери в голову, красавица, я все улажу.

Зарема чуть пошевелилась, тонкая ткань ночной сорочки пришла в движение, и Батоев увидел упругую выпуклость груди. Его ноздри раздулись, руки слегка задрожали, и последняя пуговица рубашки не расстегнулась — оторвалась.

«Девка сводит меня с ума!»

Что значит — делает слабым, уязвимым.

Но и не желать Зарему Мустафа не мог. Он мечтал о мгновении близости, жаждал прикоснуться к бархатистой коже, зарыться лицом в длинные черные волосы, вдохнуть ее аромат, почувствовать жадную мягкость губ.

Оставался лишь один выход.

Батоев перестал расстегивать брючный ремень и резко, очень жестко ударил девушку кулаком в голову. Зарема промолчала. Удар бросил ее на спинку кресла, но девушка не издала ни звука. Медленно вернулась в прежнюю позу и замерла. Вот только бретелька сорочки соскользнула с плеча, обнажив правую грудь. Поправлять одежду Зарема не стала. Мустафа издал глухое рычание и следующим ударом бросил девушку на пол.

Что последует дальше, девушка знала — не в первый раз знакомилась с людьми, подобными Батоеву. Они боятся проявить слабость, а потому… Или ее будут долго и жестоко бить, или долго и жестоко насиловать. Ни то, ни другое девушку не устраивало.

— Остановись! — Зарема ловко откатилась в сторону и вскочила на ноги, одновременно успев вернуть на место бретельку. — Стой!

— Что? — Мустафа замер.

Ненадолго. Через несколько мгновений удивление пройдет, и его ярость удесятерится. Нужно спешить!

— Я могу тебе помочь!

— В чем?

— Перстень!

Батоев недоверчиво посмотрел на девушку:

— Говори.

— Я помогу найти его.

— Каким образом?

Зарема грустно улыбнулась:

— Он мне не чужой. Мы чувствуем друг друга.

Пару секунд Мустафа обдумывал слова девушки.

Затем в его глазах вспыхнули недобрые огоньки, и Батоев зло процедил:

— Ты могла мне помочь с самого начала!

— Я тебя совсем не знала. И не была уверена, что с тобой мне будет лучше, чем с Абдуллой.

— А теперь уверена?

В его голосе прозвучало мужское самодовольство, но следующие слова Заремы заставили Батоева поморщиться.

— Мы заключим сделку, Мустафа. Ты поклянешься именем Аллаха.

Батоев задумчиво оглядел Зарему, поднял с пола рубашку, накинул ее, уселся в кресло и взялся за сигареты.

— Твои условия?

— Ты не будешь меня бить или приказывать кому-нибудь меня бить.

— Боишься боли?

— Мне неприятен процесс.

— Понимаю. Что еще?

— Ты не будешь со мной спать, если я не захочу этого сама, и не будешь приказывать кому-нибудь со мной спать.