Сладкая месть | страница 30
— Я знал, что ты его обставишь. Смылась, да? Я горжусь тобой, Джоли.
— Такер помог мне сбежать. Теперь мы беспокоимся только о тебе.
Она подоткнула истертое одеяло, прикрывавшее седеющие волосы на смуглой груди Броуни, и взглянула на красный от крови рукав его домотканой рубашки. Он потерял много крови. Она видела, что он очень слаб.
— Этот гад тебя не ранил?
— Нет… со мной-то все в порядке.
Она сняла бинты, оказавшиеся обрывками шерстяного одеяла Такера, второпях сложенного и запихнутого в рану. Пуля прошла насквозь на предплечье Броуни.
— Этот сукин кот слишком был, наверное, занят твоими юбками и совсем спятил, — пробормотал Броуни.
Джоселин покраснела, вспомнив минуты, проведенные в постели Стоунли.
— На мне не было юбок, помнишь?
Она сняла с плеч ночную рубашку и стала рвать тонкую ткань на полосы.
Серые глаза Броуни оглядели ее.
— Судя по тому, как шикарно ты смотришься в этом желтом платье, сейчас на тебе именно юбка.
Щеки девушки зарделись еще ярче. Она надеялась, что никто этого не заметит в слабом свете свечки.
— Он сжег мою одежду.
Она почувствовала, как мускулы Броуни напряглись.
— Этот грязный тип раздел тебя? Как тебе удалось приструнить его? Держу пари, у него все встало, едва он увидел твое тельце.
— Броуни, лежи спокойно. Виконт вел себя как джентльмен. Он… позаботился о ванне и дал мне чистую одежду. И ничего такого не случилось.
Понимающий взгляд Броуни встретился с ее глазами.
— Ты никогда не умела врать, детка.
— Черт возьми, Броуни! Я же сказала, ничего такого не было. Мы немножко подрались, вот и все. А потом пришел Такер и вытащил меня из этого чертова дома, и вот я здесь.
Он тихо рассмеялся и, похоже, успокоился.
— Я так понял, что ты больше не собираешься его убивать.
— Я поняла, что это теперь не имеет значения.
Броуни хотел сказать что-то еще, но Джо ладонью зажала ему рот.
— Броуни, пожалуйста, лежи спокойно. Ты должен беречь силы. — Девушка обернулась к Такеру. — Дай мне кувшин с водой, мне нужно промыть рану.
Такер кивнул и пошел за кувшином.
В коридоре за дверью стоял Рейн. Оставив Трэя в гостинице, он последовал за девушкой и мальчишкой через лондонские пригороды в Сити. Постепенно улицы становились все уже и грязнее, вонь из мусорных баков наполняла воздух, и Рейну становилось все больше не по себе. И он все больше и больше беспокоился за Джоселин.
Безусловно, женщина ее воспитания не может жить в таком месте! Но становилось все очевиднее, что дело обстоит именно так.