Тихо, как тень | страница 5
Бревер, на память знавший подобные лекции доктора Кеннеди, только вздохнул.
— Готово? Слава богу! Вы меня всегда достаете своими рассуждениями. При том все ваши тайны мне все равно не понять. Почему нельзя определить точнее? Разброс три часа — слишком много, особенно если речь идет об алиби.
— Очень сожалею, — невозмутимо отразил атаку доктор Кеннеди, — но как раз это можно установить только приблизительно. На остывание влияет не только температура среды. Важную роль играет возраст. И ещё — худой человек теряет тепло гораздо быстрее, чем толстый, у которого жир сохраняет тепло надолго. Существуют таблички с примерными показателями для всех факторов, но их достоверность спорна. Надеюсь, вы удовлетворены? Когда извлеку пулю, отправлю её в баллистическую лабораторию. Я закончил. Тело попрошу поскорее отправить на вскрытие.
Он торопливо попрощался.
Бревер подозвал привратника.
— У вас внизу выстрела слышно не было?
— Нет, мистер старший инспектор, — уверял Поттер, — иначе тут же пошел бы взглянуть, в чем дело.
Бревер задумался. Оставалось неясным, где было совершено убийство. Вероятно, на одном из верхних этажей, откуда убийца отнес тело вниз и положил его под дверь Бэлдона. Если эта версия верна, то в вестибюле выстрел и не мог быть слышен.
Привратник потихоньку забился в угол.
Старший инспектор долго осматривался, обводя взглядом всю картину, чтобы запомнит каждую деталь. Гэйтски о Лоуэтт переглянулись. Они своего шефа знали. Всегда говорил, насколько важна атмосфера места происшествия, так сказать его дух. Многие обстоятельства, всплывающие гораздо позднее, могут получить неоценимое объяснение при ясном воспоминании о месте преступления. В первую минуту можно упустить какуюто мелочь, сочтя её несущественной. Но вместе с подробностями, обнаруженными позднее, она могла стать решающей.
Негр с противоречивыми чувствами следил за действиями трех детективов. Его личное отношение к полиции базировалось в основном на неприятных воспоминаниях. За ним ничего не было, но ещё мальчишкой ему случалось получить взбучку от «топтунов», как именовали патрульных полицейских. И позднее случалось ему испытывать на своей шкуре исключительные физические кондиции нью-йоркских полицейских. И теперь испытывающие взгляды обеспокоили Поттера и заставили его занять оборону. Всплыл глубоко укоренившийся комплекс вины.
— Я ни о чем не знаю, клянусь Пресвятой Девой Марией! Мистер Бэлдон пришел за мной…