Бессмертие для избранных | страница 19
- Тут какя-то женщина спрашивает Бенни, мистер Дженингс, - сказал он. - Вы его часто вызывали в последнее время. Вот я и подумал, может…
- Что значит - спрашивает Бенни? Разве он не на работе?.
- Нет. Не было с самого утра, и я думал…
- Что за женщина? Как выглядит? Пожилая?
- Да нет, сэр, еще молодая, - ответил носильщик, правильно оценив возраст спрашиваемой. Его собственная молодость была далеко позади.
- Пришли ее ко мне.
Дженингс был удивлен, увидев красивую девушку двадцати лет, которая скорее всего была либо профессиональной манекенщицей, либо кем-то в этом роде. Она представилась Маритой Герберт.
- Извините, что отвлекаю вас от работы, мистер Дженингс, - сказала она. - Мне нужен Бенни Райс. Я хотела бы с ним поговорить.
- Зачем?
Марита продолжала улыбаться, только губы сжались.
- Честно говоря, мистер Дженингс, я не понимаю, почему это должно вас волновать?
Дженингс пожал плечами.
- Если вы хотите, чтобы я помог вам его отыскать, вы тоже должны мне кое-что рассказать. Меня не интересуют ваши интимные отношения и прочая ерунда, мисс Герберт. Меня по-прежнему интересует сама личность Бенни.
- По-прежнему?
- Зачем вы ищете его?
Марита раздраженно дернула плечом.
- Я с ним встречалась недавно. Он старше меня минимум в три раза, но он кое-что сделал для меня. Я бы хотела его снова увидеть. Я просто обязана. Я даже наняла для этого частного детектива.
Дженингс проглотил комок во рту.
- Вы, что, его любите? - с любопытством и недоверием спросил Дженингс.
- Да нет. Не совсем. Ну, разве я не могу просто встречаться с человеком без того, чтобы обязательно быть в него по уши влюбленной?
- Вы сказали, что наняли частного детектива? Разве вы не знали, где он живет?
- Я знала только его имя. Детектив узнал, что он работает в «Музикосмосе». Мне сказали, что он работает всего лишь администратором, но этого просто не может быть.
- Почему же, мисс Герберт?
- Потому что прошлой ночью мы тратили деньги налево и направо.
- Может, он выиграл их на скачках?
- Может, но… Знаете, он такой славный! Все понимает. Очень умный, но не в том смысле, каким бывает, например, профессор. Он образован, но с ним не скучно. У него очень развита интуиция. И вкус у него отменный, - девушка мечтательно закатила глаза.
Пораженный, Дженингс только и смог промямлить:
- Да, у нас много таких администраторов.
- Вы что, шутите? Вы, наверное, думаете, что я полная дура, что я не могу отличить класс и респектабельность от дешевого позерства? Понимаете, мистер Дженингс, я хочу его увидеть еще и потому, - она на секунду задумалась, - что после нескольких часов общения с ним я на многие вещи стала смотреть по-другому. Он вернул мне чувство собственного достоинства, я стала уважать себя, понимаете? Мне он нужен так же, как некоторым необходимо ходить в церковь. Вы хоть что-нибудь поняли из того, что я вам тут наговорила?