Черная кошка в белой комнате | страница 15



Сергей изумленно присвистнул.

– Итак, он отрывает обложку и прячет тетрадь… не знаю, где он ее прячет. Это для него не имеет значения – главное, чтобы содержимое не попалось никому на глаза. Затем он хватает со стола или с полки подходящую книгу – это оказался Коэльо – и вставляет ее между листами обложки, держа их так, чтобы не было видно, что внутри – книга. Ему нужна была относительно тонкая книга небольшого формата, а Коэльо издается именно в маленьком формате. Дальше, как выражается Сергей, дело техники. Калугин останавливается возле двери в белую комнату, предлагает всем собравшимся дурацкое, заведомо проигрышное пари и провоцирует самоуверенного Гроздева на то, чтобы заключить его. Тот уверен, что Калугин собирается выкинуть тетрадь в окно, и легко соглашается. Все ждут десять минут, и за это время наш пират бросает книгу на трельяж – затем он и выгнал любопытствующих, чтобы никто не запомнил, была ли на трельяже книга, – и прячет обложку от тетради, на которой нарисована черная кошка. Спрятать обложку нужно очень тщательно, а его будут обыскивать, и я никак не мог сообразить, что же придумал Калугин, пока не вспомнил, что Маша назвала его пиратом.

– При чем здесь это?

– Не так давно в кинотеатрах показывали фильм, в котором главными героями были пираты. И у половины из них, разумеется, были серьги в ушах и волосы, собранные на затылке в хвост. В серьгу спрятать обложку нельзя, а вот в хвост – можно. Я уверен, что именно это и сделал Калугин.

Маша, издав невнятный звук, вскочила из своего кресла, вышла из комнаты и вернулась спустя полминуты с обложкой от старой тетради сына. Быстро свернув ее в тонкую трубочку и сложив вдвое, она перекинула волосы вперед, наклонив голову, и перехватила их резинкой.

– Можешь не стараться, – прокомментировал Сергей. – В твоих волосах книжку можно спрятать.

Маша откинула голову назад, помотала ею в разные стороны.

– Видно?

– Нет, – хором ответили ее муж и Илюшин.

– И я уверен, что никому не пришло в голову осматривать волосы Калугина, – добавил Макар.

– Нет, конечно, нет. Я помню, что его заставили снять ботинки, но никто и не подумал о волосах.

– На это он и рассчитывал. После того как первый из спорщиков зашел в комнату, Калугин выждал некоторое время, а затем ушел по-английски. Разумеется, прихватив с собой тетрадь. Теперь он спокойно мог это сделать, потому что отвлек внимание всех отличным способом. Думаю, господин Калугин даже посмеивался про себя, потому что видел некую иронию в том, что двадцать человек будут искать один предмет, вовсе не понимая, зачем они ищут его на самом деле.