Первый любовник Англии | страница 75



Тони заревел, как взбесившийся бык, но тут же взял себя в руки — возможно, он и не терял над собой контроля — и улыбнулся с оскорбительным презрением.

Прижав к себе Роузи, словно стараясь защитить ее от этого наглого взгляда, сэр Дэнни обратился к Тони:

— Вы не в себе, вы слишком сердиты и совсем забыли про меня. Я ведь тоже не прочь поиметь выгоду из этого дельца.

— Выгоду? — Роузи вряд ли понимала сэра Дэнни.

Перехватив ее недоуменный взгляд, Тони оперся о подоконник в том месте, где незадолго до этого стояла Роузи, и погладил деревянную темную панель.

— Она еще теплая…

— Вы получите титул, но вместе с этим официально возьмете на себя содержание моей труппы, — продолжал сэр Дэнни.

Роузи разглядывала пальцы Тони, продолжающие ласкать подоконник, и вдруг вспомнила про свое первое знакомство с Райклифом. О первом прикосновении этих пальцев, о первом поцелуе, разбудившем ее чувства…

— Так вы согласны стать нашим благодетелем? — терпеливо переспросил сэр Дэнни.

— Я не нуждаюсь в его благодеяниях! — ответила Роузи, хотя вопрос был задан Тони.

Сэр Дэнни приложил все усилия, чтобы не замечать омерзение, сквозившее в голосе девушки.

— Я получу право законных выступлений в Лондоне, так же как дядюшка Уилл; появятся деньги на костюмы и декорации. В конце концов, когда я стану слишком стар для сцены, у меня будет место, куда вернуться, вместо того чтобы подыхать с голоду в придорожной канаве!

— Прекрасно! Но это и так все мое. Мне нет нужды выходить замуж.

С интересом наблюдая за столь резкой реакцией девушки, Тони спросил:

— Она неблагодарная мерзавка, не так ли?

Оттолкнув от себя сэра Дэнни, Роузи бросилась к этому несносному и самонадеянному нахалу.

— Вы можете распрощаться с благосклонностью королевы! Я слышала, о чем сплетничали большинство ваших гостей, таких же надутых и чванливых, как вы сами. Я сама обращусь к Ее Величеству, и она тут же вернет мне все обратно.

— И как же ты доберешься до королевы?

— Тони намотал на палец шнурок рубахи Роузи и притянул ее к себе так же легко, как рыбак вытягивает из воды мелкую рыбешку. — Ты находишься у меня, и я не отпущу тебя.

Роузи покосилась на пальцы под своим подбородком и перевела взгляд на Тони — самого высокого и крепкого мужчину, которого когда-либо встречала. Он собирается держать ее здесь в заточении?

— Я выбиралась и из более неприятных положений!

— Вот как? Сама? Без помощи сэра Дэнни? — Большие прекрасные глаза Тони превратились в узкие щелочки. — Преданные мне слуги и мои верные солдаты следят за каждым твоим шагом.