Награда Бешеного | страница 62



Не успел Жульен вместе со своими тремя сотоварищами войти в дом, как все они были тотчас и без лишнего шума «сняты» командой Тайсона. Остальные боевики были скручены буквально через пару минут. «Великолепную семерку» доставили на десятый этаж, там в одной из квартир их уже поджидал сам Рассказов. Он, словно король, восседал на высоком мягком кресле и молча наблюдал, как схваченных людей ставили перед ним на колени. Несколько минут он смотрел на каждого из них, потом его взгляд остановился на Жульене. Рассказов повернулся и кивнул в его сторону — один из телохранителей моментально вытащил клял изо рта наемника.

— Надеюсь, вы говорите по-английски, месье Мерль?

— Напрасно, господин Рассказов, вы пошли на это! — со злобой бросил ему Жульен.

— Вы, никак, мне угрожаете, господин Мерль, или я неправильно вас понял? — усмехнулся Аркадий Сергеевич. Он держался спокойно и подчеркнуто вежливо.

— Очень даже правильно! Мой хозяин отлично информирован и прекрасно знает, куда я пошел!

— А в этом я совершенно не сомневался! — Рассказов заливисто рассмеялся.

— Вряд ли бы вы так веселились, если бы знали, кто мой хозяин.

— А вы уверены, что я не знаю? — Он недобро сверкнул глазами.

— Голову даю на отсечение?

— Что ж, тогда ваша голова уже слетела с плеч! — Рассказов деланно зевнул. — Жаль, что Пятый член… — Рассказов тут же осекся, — Петр Ефтимьевич Бахметьев не заслуживает такой преданной веры со стороны своего глупого слуги! Но обещаю самолично рассказать ему об этой преданности.

— Как?! — Жульен вмиг сделался таким жалким и растерянным, что Рассказов даже пожалел его.

— Не ожидали, господин Мерль? — вздохнул он.

— Откуда? Откуда?! Неужели он меня подставил?

— Подставил за провал предыдущего порученного вам дела? — После этих слов Жульен совсем сник. — А что? Чем плоха версия? Если бы я захотел ввести вас, месье Мерль, в заблуждение, то именно так бы я вам и представил сегодняшнюю ситуацию. Успокойтесь ради Бога: хозяин вас не предавал! Лучше скажите, что было поручено вам и вашей команде в отношении Воронова?

— Ничего особенного: захватить и доставить к хозяину! — Чувствовалось, что он настолько сломлен, что даже не делает попыток что-либо скрыть.

— И все?

— Все! — Жульен недоуменно пожал плечами.

— А для чего он ему понадобился?

— А вам?

— Ну, мне-то проще ответить: он мой земляк, мало ли какие у нас могут быть дела?

— Если вы так хорошо осведомлены относительно моего хозяина, то должны знать и то, что он не посвящает в свои планы простых исполнителей!