Колдовская любовь | страница 18
Поездка обошлась без происшествий. Прибыв в Роклифф, Хит привязал животных к невысокой иве, завернулся в плед цветов клана Дугласов и крепко заснул, зная, что лошади разбудят его в случае опасности.
Он проспал остаток ночи и первое, что заметил, открыв глаза на рассвете, — птицу, выписывавшую круги в небе. Когда она стала снижаться, он понял, что это сокол.
Хит с интересом наблюдал, как хищник взмывает вверх с болотной уткой размером с него самого. Птица летела прямиком к хозяину, поднявшему руку с приманкой. Хит заслонил рукой глаза и, приглядевшись, узнал девушку. Удивительно, что она охотится с соколами: обычно этим занимались исключительно мужчины. Это только добавляло ей привлекательности. Пожалуй, стоит узнать ее имя.
Он отвязал шотландского пони, отпустил поводья и показал Салли на хозяйку. Услышав восторженный крик, пони помчался к госпоже, а Хит вскочил на своего мерина и двинулся к ним. При виде шотландца прекрасное личико вмиг омрачилось.
— Вы! — грозно вскричала она.
Только самый дотошный наблюдатель заметил бы в поклоне Хита нечто издевательское.
— К вашим услугам, мисс Карлтон.
Он снова застал ее врасплох: в одной руке она держала поводья Салли, на другой — сидел сокол. Страх добавил ей агрессии.
— Я не потерплю фамильярностей, шотландец! Мы не настолько близко знакомы!
Лилово-голубые глаза яростно сверкали. Черт побери, он гораздо красивее, чем ей казалось. Красивее и выше! Гордая осанка выдавала надменный характер.
Хит восхищенно пожирал ее глазами. Великолепная женщина! Из тех, что никогда не сдаются без борьбы!
— Я вернул пони, как обещал, англичанка. И удовольствуюсь простым «спасибо».
— Спасибо? Я еще должна благодарить вора, укравшего Салли? Откуда мне знать, может, вы его заездили до полусмерти!
— Не в моих привычках издеваться над животными, англичанка.
— Зато воровать лошадей, очевидно, дело привычное, шотландец. Кстати, откуда вы стянули этот мешок с костями?
Чалый мерин был великолепен. Таких весьма ценили английские леди. И ее донельзя раздражало, что какой-то оборванец заполучил столь ценного коня.
— Этот мешок с костями наверняка обгонит вашего Салли.
Наглый вызов мгновенно заставил ее вспылить, и молодой сокол, почуяв гнев хозяйки, отчаянно захлопал крыльями.
— Видите, что вы наделали, — расстроилась девушка. — Обучение хищных птиц требует спокойствия и терпения.
— Это у вас слишком взрывной нрав, англичанка. Я, как видите, достаточно хладнокровен. Дайте-ка мне его.