Огонь желания | страница 57
– Ты не похож на англичанина.
Дьюард едва сдержал стон. Да, он не был похож на англичанина, и это преследовало его всю жизнь.
– И тем не менее, я англичанин, – спокойно ответил он. – Я направляюсь в Френеду, и если я не прибуду вовремя… – Он сделал многозначительную паузу, давая остальным понять всю важность своей миссии. – Если бы я мог заставить тебя ехать вместо себя! Послание ни в коем случае не должно опоздать.
Луис поначалу смутился. Он поднял руку, и трое его сообщников подошли к нему. Казалось, в их присутствии, главарь снова приобрел уверенность в себе. Пятый, тот самый здоровенный мужик, по-прежнему продолжал стоять за спиной Адама. И даже в холодном ночном воздухе стоял запах пота этого бугая.
– Он сказал, что у него послание, – сообщил всем Луис. Голос его звучал все увереннее. – Обыщите его!
Никто не шевельнулся.
– Идиоты. Я приказал обыскать его! Ты, Педро. – Он толкнул одного из своих компаньонов, худого испанца. Затем подтолкнул его еще раз, прямо на Адама. Педро выпрямился и распахнул полы плаща обыскиваемого. Действовал он неуклюже, но старательно. Дьюард стоял спокойно, не сопротивлялся.
– Вот. – Педро повернулся к Луису и передал ему два листа бумаги – все, что он сумел найти.
Главарь посмотрел на своего товарища с удивлением и недовольством.
– Деньги?
Педро покачал головой.
– Нет денег, нет оружия.
Адам и в самом деле не имел при себе оружия. Деньги же для сохранности он передал Хокинсу, о чем Луис, видимо не догадывался. Уткнувшись в переданные ему бумаги, испанец нахмурился. Развернув один из листов, он увидел множество условных обозначений и паутину линий. Его лицо прояснилось.
– Ага, карта. – Он показал бумагу остальным. – Карта.
Испанцы закивали, но их взгляды выражали непонимание.
Адам указал рукой на маленький кружок и пояснил:
– Паленсия.
Услышав название ближайшего города, все снова закивали.
Тогда он указал на другой кружок:
– Френеда.
На этот раз кивали менее уверенно. Френеда находилась в сотне миль от Паленсии, но, судя по всему, эти люди не имели реального представления о расстояниях.
Луис аккуратно сложил карту и спрятал ее в карман, затем развернул другой документ – лист бумаги, на котором от руки были написаны несколько строк. Это было письмо от Леко, которое однажды уже спасло Адама, а сейчас могло означать только верную гибель. Луис повернул лист к лунному свету, долго и внимательно смотрел на него, кашлянул, затем перевернул вверх ногами и снова уставился. Кажется, он не умел читать. И никто из его товарищей не умел читать.