Мэри Поппинс с Вишневой улицы | страница 33
Вдруг Мэри Поппинс опять повернулась и, держа одну руку на коляске, сказала:
– Ты сегодня встал не с той стороны кровати.
– Ничего подобного. У моей кровати нет той стороны.
– У каждой кровати две стороны, давно пора бы знать, – сказала Мэри Поппинс.
– А у моей одна. Она ведь стоит у стены.
– Это не имеет значения, – презрительно фыркнула Мэри Поппинс. – Пусть стоит у стены, но стороны все равно две.
– Ну хорошо. А какая не та сторона – левая или правая? Потому что я встал с правой. И значит, я прав.
– Сегодня утром, мистер Знайка, все стороны у твоей кровати не те.
– Но у моей кровати только одна сторона, и раз я встал с правой стороны…
– Еще услышу одно слово… – сказала Мэри Поппинс таким особенно грозным голосом, что даже Майклу стало не по себе. – Еще одно слово, и я…
Мэри Поппинс не сообщила, что собирается сделать с Майклом, но он прибавил, однако, шагу.
– Майкл, веди себя хорошо, – шепнула брату Джейн.
– Заткнись, – ответил Майкл так тихо, что Мэри Поппинс не услышала.
– Вот что, дружок, – продолжала Мэри Поппинс, – иди-ка впереди меня. Хватит плестись в хвосте. Сделай такое одолжение, иди перед коляской. – И она подтолкнула Майкла вперед. – Что это там блестит? – вдруг прибавила Мэри Поппинс. – Вон там. Что-то вроде брошки. Я буду очень благодарна, если ты ее поднимешь и дашь мне. Что, если кто-то потерял здесь золотую брошь?
Вопреки своей воле Майкл – он посмотрел, куда она махнула, – все-таки не осмеливался ослушаться Мэри Поппинс. Действительно, впереди что-то блестело, да так ярко и переливчато, что очень хотелось скорее поднять это. Майкл пошел вперед, нарочно запинаясь, – пусть никто не думает, что эта штука ему очень нужна.
Наконец он дошел до нее, нагнулся и поднял. Эта была круглая коробочка со стеклянным верхом, на нем была нарисована стрелка, внутри подрагивал диск с буквами, который плавно двигался, стоило коробочку слегка тряхнуть.
Джейн подбежала к нему и заглянула через плечо.
– Что это, Майкл? – спросила она.
– Не скажу, – ответил Майкл, хотя и сам не знал, что это такое.
– Мэри Поппинс, – сказала Джейн, как только коляска с близнецами поравнялась с ней, – что это такое?
Мэри Поппинс, ничего не ответив, взяла коробку из рук Майкла.
– Это мое, – пожадничал вдруг Майкл.
– Нет, мое, – возразила Мэри Поппинс. – Я первая увидела.
– А я поднял. – И он дернул коробку из рук Мэри Поппинс, но она так на него взглянула, что рука его сама собой опустилась.
Мэри Поппинс так и этак вертела коробку, и диск с буквами, блестя на солнце, вертелся, как сумасшедший.