Памятник эриставов | страница 30



95. Чтение числового обозначения сомнительно, к тому же, может быть, была буква и для единиц: край листа срезан. У Ш. А. Месхиа: 10.

96. Укан-убани, букв. – задний околоток, Цин-убани, букв.- передний околоток, находятся в Цхразмис-хеви.

97. На нижнем поле приписка поздним почерком хуцури:??????????? – «Проклятый Хареба». На л. 9б портрет эристава Виршела.

98. На верхнем поле приписка письмом хуцури (почерк тот же, что и основного текста):??????????????????? -- «Иконы и книги все невредимыми ос[тались]».

99. Это слово вписано киноварью между строками.

100. По-видимому, церковь в Тбилиси.

101. Этот абзац внесен в списки летописи «Картлис цховреба» (КЦ, II, с. 456).

102.????????????????, букв.- крепость (или крепостей) и селений пять; ср. выше:?????????????? букв. – восемь крепостей и селений.

103. Гора и монастырь у Мцхета.

104. Сурамели, букв. – сурамец, владетель Сурами. Сурами-город и крепость в Шида (Внутренней) Картли, – недалеко от входа в Боржомское ущелье. До середины XIV в. в Сурамели являлись эриставами картлийскими, а во второй половине XIV в. и в начала XIV в. – лишь эриставами Арагвскими.

105.??? – этого слова нет у Ф. Д. Жорданиа и Ш. А. Месхиа, но есть у М. Броссе.

106.?????????????, «Магран-Двалети», область (хеви) в истоках Диди (Большой) Лиахви (см. прим. 77).

107.????: возможно и ед. ч. На этом ПЭ обрывается.


THE RECORD OF THE ERISTAVS


Summary

The present publication contains a commented Russian translation of the Georgian family chronicle of the Ksani eristavs. The manuscript of the chronicle (autograph), consisting of ten detached parchment leaves, is preserved in Leningrad, at the department of MSS of the Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences. The MS is defective – the opening and closing parts are missing. The text is written in black ink, in the ecclesiastical cursive – nuskhakhutsuri-script. The initial letters of paragraphs and of some proper names, as well as of the alphabetical designation of dates, are in capitals – asomtavruli.

“The Record of the Eristavs” was apparently compiled not earlier than 1405-1406 and not later than 1410, at Largvis Monastery (present day village of Monasteri, at the confluence of the Churta and Ksani rivers) which-down to the early nineteenth century – was the burial place of the Ksani eristavs.

The authorship of the chronicle is tentatively ascribed to Grigol Bandas-dze, son of Avgaroz Bandas-dze, one of three bookmen of the Largvis monastery in the second half of the 14th and early 15th centuries.