Живая смерть | страница 2
Инспектор, войдя в дом, подал знак пальцем, вымолвив:
- Можете поднять чело, Мэтр-био.
Жоаким, прервав ритуал выражения глубокого почтения к гостю, поспешил осведомиться:
- Как себя чувствуете, Ваша Бдительность?
Странное все же было это зрелище: убеленный сединами пожилой ученый рассыпается в любезностях перед молодым человеком. Но тот носил на плече сутаж, особый священнический знак, обязывающий обычных смертных выказывать к его обладателю уважение.
- Благодарю вас, все отлично, - ответствовал инспектор. - Вы не возражаете, если мы сразу же перейдем в ваш рабочий кабинет?
Жоаким пошел впереди, показывая дорогу и каясь на ходу:
- Я как раз кончал свой доклад, мне не хватило каких-нибудь пары минут, Ваша Бдительность.
Он посторонился перед дверью помещения, пропуская вперед инспектора.
- Соблаговолите пока присесть. Я быстро управлюсь.
Гость снисходительно кивнул подбородком, и уютно устроился в кресле. Жоаким, извинительно улыбаясь, включил фиксофон. Тот повторил последнюю продиктованную ученым фразу:
"... Успешное завершение этих классических опытов доказывает, что последние два года мы, в сущности, копаемся в различных вариантах одной и той же темы..."
Жоаким продолжил отчет:
- Представляется неоспоримым, что те же самые законы применимы и к высшим позвоночным животным. И непонятно, почему тогда Человек являлся бы исключением из этого правила. Не заходя в своих выводах столь далеко, мы все же осмеливаемся надеяться, что Консистория выскажется в пользу более смелых экспериментов: может быть, на птицах.
Замолчав, он переключил фиксофон на перемотку проволоки со сделанной на ней записью. Аппарат мелодично звякнул. Жоаким шумно выдохнул:
- Вот и всё.
Инспектор сидел, насупив брови. Биолог выжидал, когда тот соизволит открыть рот.
- Далеко, однако, вы заходите, - наконец обронил инспектор.
- Не понял, Ваша Бдительность.
- Я говорю, заносит вас. Вы тут упоминаете Человека. Боюсь, что это на грани допустимого.
Жоаким принялся отчаянно жестикулировать.
- Да оградит меня Высшее Существо от дурных намерений, Ваша Бдительность. Это не более чем слова, выражающие научную гипотезу. Я знаю, что кощунственно касаться вопросов эмбриологии Человека. Преисполняюсь ужаса лишь при одной мысли о... но от слова до дела ведь так далеко, верно?
- Конечно, конечно. Но сия фраза явно неудачна, и она окажет на Консисторию весьма неблагоприятное впечатление. А посему, не уверен, позволят ли вам продолжить опыты на пернатых.