Любовь джентльмена | страница 8
– Итак, что вам угодно? – резко спросила Элизабет, видя, что Маркус не спешит продолжать.
– Я хочу, чтобы вы выполнили обещание.
– Какое обещание?
– Вы обещали мне, что ваша кожа будет касаться моей обнаженной кожи…
– Вы сошли с ума! Подумайте обо всех тех женщинах, которые возлежали на ваших простынях с тех пор, как мы расстались. Я оказала вам хорошую услугу, освободив вас…
Глаза Маркуса потемнели.
– Вы нарушили слово. Хороша услуга!
Пораженная его горячностью, Элизабет нанесла ответный удар:
– Вы никогда не были мужчиной моей мечты…
– А я говорю, ты желала меня столь сильно, что это отпугнуло тебя.
– Это неправда!
– Ах, если бы у тебя была хоть капля здравого смысла…
На этом обмен колкостями закончился, и до окончания танца они не произнесли ни слова, но рука Элизабет все так же горела от прикосновения Маркуса, а кожа пылала от его горячего взгляда. Он предлагал ей лучшее из возможного – респектабельное положение и страсть мужчины, который мог зажечь пожар в крови, но… Элизабет до сих пор так и не могла решить, было ли это предложение искренним.
Какой же она была наивной! Имея такую семью, как у нее, следовало быть умнее.
Как только музыка умолкла, Элизабет сделала реверанс и направилась к Эйвери Джеймсу, которого ожидала все время.
Эйвери присутствовал на светском мероприятии по приказанию лорда Элдриджа, который заверил Элизабет в том, что как вдове доверенного агента ей непременно следует в случае необходимости обратиться за помощью именно к Эйвери. Это был внимательный и тактичный человек, ставший для Элизабет просто незаменимым в первые месяцы после смерти Хоторна.
Увидев Эйвери, Элизабет наконец смогла переключиться на главную цель своего прихода.
Маркусу в то время оставалось лишь наблюдать за тем, как Элизабет поспешно направляется к Эйвери.
Ну что же! Скоро милая Элизабет обнаружит, что от него не так-то легко избавиться.
Глава 2
– Мистер Джеймс! – Элизабет искренне улыбнулась. – Рада видеть вас снова.
Она протянула руки, и Эйвери улыбнулся в ответ, потом, взяв Элизабет под руку, он провел ее через двустворчатые двери во внутренний дворик.
– Мне показалось, что я опоздала на встречу.
– Вовсе нет, леди Хоторн. В любом случае я готов ждать вас хоть всю жизнь.
Запрокинув голову, Элизабет глубоко вдохнула. Пьянящий аромат улицы был приятным и в высшей степени желанным облегчением после запахов дыма, жженого воска, пудры и тяжелых духов, наполнявших бальный зал.
– Верно ли, что тот агент, который будет мне помогать, – вы?