Любовь джентльмена | страница 72
– Я волновался за мать. Когда скончался мой отец, – наконец проговорил Маркус, – я был уверен, что мать не сможет жить без него, ведь, как и твои родители, они женились по любви. Но мать – сильная женщина, она справилась. Скорее всего она больше никогда не выйдет замуж.
– Как и я, – прошептала Элизабет.
Неохотно отодвинувшись, Маркус забрал бокал из неподвижных пальцев Элизабет и наполнил его.
– Может, ты хочешь чего-нибудь поесть?
Элизабет с явным облегчением кивнула, а потом улыбнулась; однако Маркусу было не до смеха. При воспоминании о разгроме в ее комнате по спине пробежал холодок. Что, если бы Элизабет была в это время дома?
Едва подумав об этом, Маркус понял, что брак будет самой малой ценой за ее безопасность.
Глава 12
Оторвавшись от дневника Хоторна, Элизабет увидела в дверях Маркуса. Со вздохом закрыв дневник, она откинула одеяло, которым укрыла ноги, и оперлась на предложенную руку. Когда они сели ужинать в небольшой столовой, Маркус с усердием принялся за телятину.
Элизабет с улыбкой наблюдала за ним. Вкус Маркуса к жизни завораживал: он ничего не делал наполовину.
– Думаю, это охранники тебе рассказали, где я нахожусь.
– Верно, и это еще одна причина, по которой нам следует пожениться. – Маркус заговорщицки подмигнул ей. – Ты приносишь слишком много хлопот, за тобой нужен глаз да глаз.
– Вот еще! Я прекрасно могу позаботиться о себе сама.
Внезапно лицо Маркуса стало серьезным.
– Видишь ли, после твоего отъезда комнату обыскали.
– Что? – Элизабет побледнела.
– Да, и когда я все это увидел, у меня был точно такой же вид, как сейчас у тебя. Я даже думал, что тебя похитили.
Элизабет вздрогнула. Ее комнату обыскали – что могло быть хуже!
– Что-нибудь пропало? – прошептала она.
– Не уверен, но если что-то отсутствует, я это заменю.
Не успела Элизабет возмутиться столь собственническим заявлением, как ее ошеломила ужасная мысль.
– Уильям? Маргарет?
– Нет-нет, никто не пострадал.
– Значит, Уильям знает о дневнике?
Маркус пожал плечами:
– Твой брат решил, что это твоих рук дело: якобы я привел тебя в такую ярость, что ты сама же все разгромила.
Глаза Элизабет расширились.
– Боже, все мои вещи… Почему ты не рассказал раньше?
– Дорогая, ты и так страдаешь.
– Разумеется, я страдаю, но это так ужасно!
– Слава Богу, в тот момент тебя не было дома. Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему мне в любую минуту нужно знать, где ты находишься.
– Это из-за тебя все случилось!
Маркус разочарованно вздохнул, и ужин они завершили в молчании, думая каждый о своем. Потом они вернулись в гостиную, и Элизабет продолжила изучать дневник, а Маркус, сняв сапоги, принялся чистить их.