Всего один поцелуй | страница 30



Мальчик, который приехал вместе с Онор, неожиданно вскрикнул.

– Барти, что случилось? – встревожилась Онор.

– Дым, мисс. Вон там, где река. Похоже, что горит лес.

Онор и Джон посмотрели, куда указал мальчик.

– Да, ты прав, – взволнованно произнесла девушка. – Барти, бери Сусанну и скачи домой.

Мальчик насупился.

– Я больше пользы принесу… – пробурчал он.

– Делай, что я велела, – оборвала его Онор. – Затем соберешь всех мужчин и ребят постарше и мигом к реке. Мистер Баннистер…

Но Джон был уже в седле и мчался к тому месту, над которым поднимался черный столб дыма. Услышав за своей спиной топот лошади, он обернулся и помахал Онор рукой. Девушка скакала за ним, подгоняя лошадь ударами хлыста. Да, легче остановить ветер, чем заставить мисс Мартиндейл отказаться от задуманного, подумал Джон.

Оказалось, что горел летний домик, стоявший на опушке возле реки; огонь, охвативший деревянное строение, огромными языками пламени взвивался в небо. От разлетавшихся во все стороны искр горели ближайшие кусты и сухие ветви деревьев. Мужчина, которого Джон принял за егеря, суетливо бегал вокруг огня.

Онор и Джон с трудом остановили своих лошадей.

– Как же такое могло случиться? – задыхаясь от быстрой езды, спросила девушка.

– Видимо, кто-то из детей пошалил, – предположил Джон.

– Но им одним здесь появляться запрещено. Кроме того, полчаса назад я здесь проезжала.

– Сейчас это уже не важно. Кто-нибудь присматривает за вашим хозяйством?

– Да, управляющий. Но он уехал закупать скот.

– Отлично. В таком случае тушение пожара я беру на себя. Скачите к дому и велите всем, кто там есть, принести с собой ведра. Все, во что можно налить воду. А также лопаты и багры.

– Багры? – удивленно переспросила Онор.

Джон не стал тратить время на объяснение, для чего на пожаре нужны багры, а поехал искать удобный подход к реке. Девушка немного подумала, развернула лошадь и поскакала в сторону дома.

В течение последующего часа воздух оглашали возбужденные крики людей. Трещали пожираемые огнем бревна и ветви стоявших рядом с домом деревьев. Джон велел Бартоломью поставить детей в цепочку от места пожара до реки, а слугам – баграми растаскивать горящие бревна и засыпать землей огонь. Он так гонял свою испуганную лошадь, что та не вытерпела, сбросила его из седла и убежала.

В конце концов, пожар был потушен. Мужчины и дети, в рваной одежде, потные и с закопченными лицами, собрались вместе и, тяжело дыша, разглядывали то, что осталось от летнего домика. Джон в суматохе совсем забыл об Онор и вспомнил, о ней лишь в тот момент, когда она подвела ему лошадь.