Убить чужим ножом | страница 2
Так вот, только определенные компетентные граждане Государства Российского, с их упорным стремлением сохранить в тайне правду о войне от всего мира, и прежде всего – от себя самих, способны поверить в существование секретных архивов 8-й британской армии. В это могли бы поверить еще разве что граждане Северной Кореи. Граждане любой другой страны до такого додуматься не могли.
Авторы данного творения называют власовцев предателями. Протестую. Я никогда и никому такого не говорил, и сказать не мог. Предатели, на мой взгляд, это те, кто истреблял десятки миллионов людей в моей стране еще до прихода Гитлера к власти. Власовское движение – народный ответ на злодеяния преступной братии, которая правила страной. Можно спорить о том, правильная ли это была реакция или неправильная, но не уйти нам от главного: сначала товарищи коммунисты организовали истребительную коллективизацию и искусственный голод с людоедством, трупоедством и почти открытой торговлей человеческим мясом на городских базарах, а уж потом власовское движение стало всего лишь несколько запоздавшим излиянием народной любви к своей родной рабоче-крестьянской власти. Хороша же была эта власть, если сотни тысяч молодых русских мужиков, в качестве меньшего зла, выбрали Гитлера.
История власовского движения – не моя тема. Я никогда ею не занимался. Но как любой, кто немного интересовался войной, знаю, что власовцев не было в Варшаве в момент подавления восстания 1944 года. Кроме того, никаких казачьих формирований в армии Власова тоже не было. Казаки – одно, а РОА – совсем другое. Для авторов этого замечательного творения, как для следователей ГУКР Смерш, все едино: что бригада Каминского, что казаки Краснова, что РОНА, что РОА Власова.
Все, что сообщил этот польский журнал, – бред. И следы из Варшавы ведут вовсе не в Лондони не в Бристоль, а Москву.
Граждане из «Граней», которые поместили это сообщение на своих страницах безусловно, ведают, что творят. На это указывает шулерский финт с № 31. В польском журнале эта дэза появилась не сегодня и не вчера, не в прошлом и не в позапрошлом году. Это публикация 2003 года! Если бы редактор «Граней» вместе с номером указал бы еще и год, то возник бы законный вопрос: с чего это тебя, мил человек, на протухшие сенсации повлекло? Но год специально не указан, потому и создается иллюзия свежести. Чувствуется знакомое дыхание родной совейской торговли. Уж, не из товароведов ли переквалифицировался сей распространитель невероятных новостей? Именно в совейской торговле штамповали на ящиках окаменелых пряников: «Срок хранения – один год». Без указания даты выпуска.