Загнанный зверь | страница 28



— Девочка похожа на вас или на Харли?

— О, боюсь, что на меня, — ответила Берта с гордой улыбкой. — Это все говорят.

— Как бы мне хотелось взглянуть на нее. Я совершенно… без ума от детей.

— Так почему бы вам не зайти?

— Когда?

— Да хоть сегодня днем, если это вам удобно. Энджи очень подвижна, она целыми часами не спит. — («Интересно будет показать Энджи кому-то из друзей Харли для разнообразия. Харли скромничает и до сих пор никого не пригласил взглянуть на нее.») — Харли придет домой не раньше шести. Мы можем попить чаю и поболтать, я покажу вам тетрадь со всеми записями об Энджи. Вы, случайно, не художница, мисс Меррик?

— В известном смысле.

— Я так и подумала. Харли говорит, что нашу крошку еще рано писать, но я… Впрочем, неважно. Вы ее увидите сами. Вы знаете наш адрес?

— Да. Буду рада познакомиться с вами, миссис Мур.

Они попрощались, и Берта повесила трубку, заранее упиваясь материнской гордостью.

Берта не была подозрительной ни по характеру, ни по жизненному опыту — у Харли был не один десяток друзей обоего пола, — и ей не показалось странным, что Эвелин Меррик не сообщила о причине своего телефонного звонка.

— Очень милая женщина, — сообщила она Энджи, — придет полюбоваться тобой, и я хочу, чтобы ты была совершенно неотразимой.

Энджи сосала пальцы.

Сменив пеленки и платьице, тщательно причесав жиденькие волосы дочери, Берта снова подошла к телефону, чтобы позвонить Харли.

Ответил сам Харли, как всегда резко и с недоверием, словно опасался, что его утомят или обманут.

— Хар? Это я.

— О! Что-нибудь с девочкой?

— Ничего. Она сияет, как новенький доллар.

— Послушай, Берта, я как раз сейчас очень занят. Здесь у меня посетитель, который…

— Я тебя не задержу, дорогой. Я только хотела сказать тебе, что можешь не спешить домой. У нас будет гостья к чаю. Мисс Меррик придет посмотреть на малышку.

— Кто?

— Эвелин Меррик, твоя добрая знакомая.

— Она придет к нам?

— Ну конечно. А в чем дело, Хар? У тебя такой тон…

— Когда она придет?

— Точно не знаю. О часе мы не договорились.

— Слушай меня внимательно, Берта. Запри двери и сиди дома, пока я не приеду.

— Я не пони…

— Сделай, как я сказал. Мы приедем через пятнадцать минут.

— Мы?

— Сейчас у меня в студии господин, который разыскивает эту женщину. Он говорит, она сумасшедшая.

— Но она говорила так ласково… и она так заинтересовалась Энджи, что захотела взглянуть на нее…

Но Харли уже повесил трубку.

Берта стояла бледная, широко раскрыв глаза и прижимая к груди ребенка. Энджи, почувствовав, как мать напряглась, воспротивилась слишком крепкому объятию и заплакала.