Загнанный зверь | страница 28
— Девочка похожа на вас или на Харли?
— О, боюсь, что на меня, — ответила Берта с гордой улыбкой. — Это все говорят.
— Как бы мне хотелось взглянуть на нее. Я совершенно… без ума от детей.
— Так почему бы вам не зайти?
— Когда?
— Да хоть сегодня днем, если это вам удобно. Энджи очень подвижна, она целыми часами не спит. — («Интересно будет показать Энджи кому-то из друзей Харли для разнообразия. Харли скромничает и до сих пор никого не пригласил взглянуть на нее.») — Харли придет домой не раньше шести. Мы можем попить чаю и поболтать, я покажу вам тетрадь со всеми записями об Энджи. Вы, случайно, не художница, мисс Меррик?
— В известном смысле.
— Я так и подумала. Харли говорит, что нашу крошку еще рано писать, но я… Впрочем, неважно. Вы ее увидите сами. Вы знаете наш адрес?
— Да. Буду рада познакомиться с вами, миссис Мур.
Они попрощались, и Берта повесила трубку, заранее упиваясь материнской гордостью.
Берта не была подозрительной ни по характеру, ни по жизненному опыту — у Харли был не один десяток друзей обоего пола, — и ей не показалось странным, что Эвелин Меррик не сообщила о причине своего телефонного звонка.
— Очень милая женщина, — сообщила она Энджи, — придет полюбоваться тобой, и я хочу, чтобы ты была совершенно неотразимой.
Энджи сосала пальцы.
Сменив пеленки и платьице, тщательно причесав жиденькие волосы дочери, Берта снова подошла к телефону, чтобы позвонить Харли.
Ответил сам Харли, как всегда резко и с недоверием, словно опасался, что его утомят или обманут.
— Хар? Это я.
— О! Что-нибудь с девочкой?
— Ничего. Она сияет, как новенький доллар.
— Послушай, Берта, я как раз сейчас очень занят. Здесь у меня посетитель, который…
— Я тебя не задержу, дорогой. Я только хотела сказать тебе, что можешь не спешить домой. У нас будет гостья к чаю. Мисс Меррик придет посмотреть на малышку.
— Кто?
— Эвелин Меррик, твоя добрая знакомая.
— Она придет к нам?
— Ну конечно. А в чем дело, Хар? У тебя такой тон…
— Когда она придет?
— Точно не знаю. О часе мы не договорились.
— Слушай меня внимательно, Берта. Запри двери и сиди дома, пока я не приеду.
— Я не пони…
— Сделай, как я сказал. Мы приедем через пятнадцать минут.
— Мы?
— Сейчас у меня в студии господин, который разыскивает эту женщину. Он говорит, она сумасшедшая.
— Но она говорила так ласково… и она так заинтересовалась Энджи, что захотела взглянуть на нее…
Но Харли уже повесил трубку.
Берта стояла бледная, широко раскрыв глаза и прижимая к груди ребенка. Энджи, почувствовав, как мать напряглась, воспротивилась слишком крепкому объятию и заплакала.