Песни Перна | страница 76
— Напротив, мастер Робинтон всегда говорит: чем больше знаешь и умеешь, тем лучше.
Алеми согласно кивнул, не сводя глаз с течения. — Он прав, и то, что мы посылаем парней на воспитание в другие морские холды не решает вопрос, ведь правда? — Ловким движением юноша забросил леску — ее быстро отнесло от дрейфующей лодки, и она затонула.
Эльгион, старательно подражая моряку, бросил леску и уселся рядом с Алеми ждать результата.
— А что здесь ловится?
Алеми пренебрежительно поморщился.
— Скорее всего, ничего. Прилив в самом разгаре, течение сильное, да еще и солнце прямо над головой. Лучше всего клюет утром — если, конечно, не считать Падения.
— Так вот почему ты ловишь на сушеного червя — потому что он похож на Нить? — При мысли о коварных Нитях у арфиста мурашки пробежали по коже.
— Верно угадал.
В лодке воцарилось молчание — обычный спутник рыболовов. — В лучшем случае желтохвостка, — изрек наконец Алеми в ответ на вопрос, о котором задавший его Эльгион уже и думать забыл. — Желтохвостка или вконец оголодавший голован — этот сожрет что угодно. — Голован? Отличная закуска!
— Леска не выдержит. Слишком он тяжелый.
— Жаль.
Течение неодолимо увлекало их по направлению к Драконьим камням. И, хотя Эльгиону очень хотелось завести разговор о них и их обитателях, он не знал, с чего начать. Наконец, когда арфист окончательно решился заговорить, — иначе их скоро выбросит на скалы — Алеми огляделся по сторонам. От ближайшего утеса их отделяло расстояние не больше семи длин дракона. Волны мирно плескались о подножие скал, то обнажая зазубренные вершины подводных камней, то закручиваясь водоворотами. Алеми развернул парус и взялся за шкот.
— Нужно отойти подальше — как бы не налететь на подводный камень. Когда прилив поднимается, течение может затянуть лодку слишком близко. Если будешь плавать здесь один, — а скоро это будет тебе по плечу, — старайся держаться на безопасном расстоянии.
— Мальчишки говорили, будто ты как-то видел здесь файров, — вырвалось у Эльгиона прежде, чем он успел подумать.
Алеми смерил арфиста долгим задумчивым взглядом. — Скажем так: я не могу вообразить, кто бы еще это мог быть. Не птицы — слишком малы, слишком стремительны, слишком увертливы. А уж файры это были или нет… — он рассмеялся и пожал плечами, показывая, что и сам не особо верит в свою догадку.
— А что, если я скажу тебе, что они существуют на самом деле? Что Ф'нору, всаднику бронзового Канта, удалось запечатлеть королеву файров на Южном, а после него в этом преуспели еще шестеро всадников? Что Вейрам нужны новые кладки и меня попросили поискать на побережье? Алеми недоверчиво уставился на арфиста, ялик заплясал на встречной волне. — Запомни: теперь нужно круто переложить руль на левый борт. Да не сюда, влево!