Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем | страница 49
- Каркефу прав, - ответил Рено. - Я с трудом припоминаю, завтракали ли мы.
- После чего мы не обедали! - сказал Каркефу.
- Значит, надо плотно и долго ужинать, - заключил Арман-Луи.
Каркефу, внимательно озиравший горизонт, вдруг громко крикнул:
- Трактир! Вы видите вон там, на той острой крышей, такой дымок... и вывеску, которая подвешена на железном пруте... Я уже чувствую запах жаркого.
- Я был там, - сказал Доминик. - В те времена, когда господин де Шарней скитался по полям в погоне за оленями и кабанами, несколько раз мы заворачивали на огонек сюда, в "Золотую утку"... там очень хорошо кормят.
- Ах, негодник! Ты знал о нем, и ты ничего не сказал! - закричал на него Каркефу. - Галопом туда, господа!.. Сударыня, галопом!
Очень скоро они устроились за хорошо накрытым столом перед чистенькой печкой; на нем уже стоялоблюдо с индюшонком и двумя пулярками по бокам, выбранными самим Каркефу среди самых жирных обитателей птичьего двора.
- Ох, - приговаривал он. - Пусть лучше муки, за неимением рая, но на постой в трактире "Золотая утка" я уже готов добровольно согласиться.
9.
Глава, из которой видно, что впереди ещё много трактиров, не похожих друг на друга
Присутствие Рено и Каркефу, их самобытность и веселый нрав радовали м-ль де Сувини. Кроме того, они становились ещё и дополнительной поддержкой Арману-Луи; ему не придется теперь в одиночку превозмогать опасности их долгого путешествия. К тому же все четверо были молоды, свободны, открыты всем ветрам. "Золотую утку" они покинули в хорошем расположении духа. Францию пересекли без боя, и г-н де Шофонтен загрустил от чрезмерного однообразия такой жизни, а Каркефу даже признался, что он совсем ничего не боялся и даже отчасти пожелал разбойничка, который внес бы хоть какое-то разнообразие: когда, по прибытии во Фландрию, они попали в трактир, где завязали знакомство, просидев там около часа, с неким испанским дворянином, который был там на постое, с виду приличным и вполне добропорядочным человеком.
Этот приятный кавалер говорил сладким голосом, держа шпагу в руке и растворяясь в блаженной улыбке. Время от времени он перебирал четки с золотыми и эбеновыми бусинками.
Арман-Луи и Рено встретили этого дворянина на почтительном расстоянии от крупного поселка, на Малинской дороге. Он был весь в пыли и выглядел усталым. Заметив Адриен и оглядев её исподлобья, он подошел в г-ну де ла Герш и очень вежливо сказал:
- Ваша милость, вы кажетесь чужестранцем в этих краях и, по-моему, ищете пристанище, где бы эта дама имела возможность отдохнуть.