Отверженные сердца | страница 8



– Да, пожалуйста.

Трэвис жестом предложил Эдди взять его под другую руку.

– Мисс Хейс?

– Как это мило с вашей стороны, мистер Брэгит, – выдохнула Эдди и высокомерно взглянула на Клэренса Лонше.

Все четверо направились к отелю «Унион Бель». Трэвис шел между Сюзанной и Эдди, а Клэренс шагал за ними, бормоча очередные проклятия. Трэвис не обращал на них внимания, а женщины делали вид, что не слышат.

Трэвис украдкой взглянул на Сюзанну. Какой неожиданностью было для него встретиться с ней лицом к лицу после стольких лет. Еще большим потрясением стало то, что именно эту женщину он нанял для выступления в «Маунтин Квин». Они проходили мимо витрины универмага, когда Трэвис увидел на стекле отражение Сюзанны и поразился происшедшим в ней переменам. Уже ничего в ней не напоминало ту шестнадцатилетнюю девушку, которую он помнил и которую оставил у алтаря собора Сент-Луиса в тот далекий весенний день. Трэвиса охватило чувство вины.

Сюзанна Форто стала совсем взрослой. Ее фигура приобрела округлые очертания, движения стали более плавными и грациозными. Трэвис медленно разглядывал женщину; кружева на ее платье украшали высокий воротник, спускались вниз по упругой груди, где были собраны в складки и закреплены с помощью ленты из коричневого бархата и брошки, и заканчивали свой путь на тонкой талии. Трэвис представил себе округлые бедра и длинные стройные ноги женщины, скрывавшиеся под складками юбок.

Он помог Сюзанне и Эдди спуститься с дощатого настила и провел обеих через улицу к отелю «Унион Бель».

– О боже, Трэвис, откуда у тебя такие прелестные попутчицы? – воскликнула Мэвис Бил.

Трэвис широко улыбнулся жене хозяина отеля, всем ее трем сотням фунтов.

– Миссис Бил, знакомьтесь. – Он кивнул на Сюзанну. – Это мисс Жоржетта Линдсей. Она приехала на гастроли в «Маунтин Квин».

Мэвис слегка прищурилась.

– Певица?

– Да. А это ее служанка, Эдди Хейс.

Мэвис вынула из ящика стола два ключа, пожала руки Сюзанне и Эдди и повела женщин наверх.

– Где их багаж, Трэвис? – не оборачиваясь, спросила она.

– Его принесет Хэнк.

– Фрэдди, приготовь ванну для этих леди. И нагрей побольше воды.

– Хорошо, мама, – ответил юноша за стойкой.

– И поторопись.

– Хорошо.

– Миссис Бил, – позвал Трэвис. – Мистеру Лонше, менеджеру мисс Линдсей, также нужна комната.

– Тогда дай ему ключ, – ответила Мэвис, уже стоя на верхней ступеньке лестницы.

Трэвис улыбнулся и подошел к стойке.

– Но мне тоже нужна ванна, – захныкал Клэренс, провожая глазами миссис Бил.