Похититель сердец | страница 13



Тетя Феба нахмурилась, а Анжелина, поразмыслив, согласилась:

– Ну, если только ты не против… Но у меня нет подходящих к нему туфель.

– Зато у меня есть. И если я не надену платье, мне не нужны и туфли, не так ли? Ты можешь их взять тоже.

– Ты очень добра, Сара, – улыбнулась Анжелина.

– Да, она добрая, но она была абсолютно великолепна, когда нас держал под прицелом этот негодяй. – Тетя Феба отвлеклась от своего вышивания. – Сара смотрела ему прямо в глаза и разговаривала с ним весьма рассудительно, вежливо, лучше, чем он того заслуживал. Что за мерзавец! Осмелился поцеловать ей руку! Но она не уронила достоинства, наша Сара всегда сохраняет хладнокровие в трудные моменты. Другой такой девушки просто на свете нет, я уверена!

Сара смотрела на свое рукоделие, не осмеливаясь взглянуть на тетку или сестру. Она опасалась, что они могут заметить на ее лице странное волнение, которое она испытывала всякий раз, когда думала о незнакомце. Что-то было в его взгляде, не дававшее ей покоя. Сара старалась гнать воспоминания, но перестать думать о незнакомце была не в силах.

Прошлой ночью она долго лежала без сна, дав волю воображению. Интересно, что можно испытывать, сидя позади Билла Кирси на лошади, когда он мчит тебя прочь? Она бранила себя. Начиталась романов в Харрогите, вот и результат! Надо перестать фантазировать, девушке ее возраста и воспитания совершенно не пристало думать о всяких глупостях. Но, увы, ее благие намерения были напрасны. Его взгляд, от которого так сильно забилось сердце, забыть оказалось невозможно.

Сара очнулась, услышав голос Анжелины:

– Бедняжка Сара. Послушай, ты ведь испугалась, не могла не испугаться.

– Не очень. Могло быть хуже, – ответила Сара спокойно. – Он у нас ничего не отобрал и не причинил никакого вреда.

– Молись Богу, что так вышло, – вмешалась тетя Феба. – Если бы с тобой что-нибудь случилось, я не смогла бы показаться на глаза своему брату.

Сара отложила рукоделие. Если бы тетя Феба перестала все время говорить об этом происшествии, возможно, ей удалось бы поскорее выбросить из головы всякие мысли о незнакомце.

– Хватит говорить об этом разбойнике, тетя. Мы никогда больше его не встретим, – сказала она и вздохнула.

– Надеюсь, что это так, – кивнула миссис Кернфорт. – Хотя я не обрету покоя, пока этого негодяя не повесят.

Сара внутренне содрогнулась. Невыносимо было думать, что тюремный палач погасит навсегда этот прожигающий насквозь взгляд темных, искрящихся жизнью и весельем глаз.